網(wǎng)易啟動公開課翻譯達人招募計劃
來源:上海熱線發(fā)布時間:2011-09-28
9月26日,網(wǎng)易公開課翻譯達人校園招募計劃正式啟動,旨在吸引更多優(yōu)秀翻譯人才加入網(wǎng)易公開課翻譯隊伍,確保廣大網(wǎng)民提供更為優(yōu)質(zhì)的公開課內(nèi)容,屆時入選的翻譯團隊將與網(wǎng)易簽訂勞動合同,成為網(wǎng)易公開課兼職翻譯字幕組,共享百萬人民幣的“網(wǎng)易公開課翻譯基金”。
考慮到公開課覆蓋到眾多領(lǐng)域和專業(yè)的特點,此次翻譯招募活動共挑選出了十門不同類別的國外名校課程供報名者選擇,包括哥倫比亞大學《從史前至公元1500年的世界史》、斯坦福大學《能源研討會》、劍橋大學《 美》、麻省理工學院《飛行器系統(tǒng)工程》等經(jīng)典課程。
據(jù)網(wǎng)易公開課項目負責人朱璽瑞介紹,此次公開課翻譯達人的招募,主要是面向在校學生,同時也歡迎有志傳播公開課的人士參加。而為保證最終評選結(jié)果的權(quán)威公正,此次活動還特邀原外文出版社總編輯徐明強、國際譯聯(lián)理事黃長奇、《中國翻譯》副主編楊平等權(quán)威專家擔任評審特約顧問,招募的最后結(jié)果將于10月底公布。
截止到目前,網(wǎng)易在公開課項目上的投入已經(jīng)超過千萬,其中大部分是用于公開課的翻譯制作費用,而網(wǎng)易專門配備的字幕翻譯團隊已達百余人,每月課程翻譯量已經(jīng)突破200小時。在此前8月召開的互聯(lián)網(wǎng)大會上,網(wǎng)易CEO丁磊先生曾談到“網(wǎng)易對公開課的資金投入是沒有瓶頸的,我們現(xiàn)在遇到的唯一瓶頸就是翻譯人才的缺乏。”
而本次網(wǎng)易舉辦翻譯達人的招募活動,投入百萬人民幣的“網(wǎng)易公開課翻譯基金”,更旨在增強網(wǎng)易公開課翻譯實力、激勵優(yōu)秀的翻譯人才、特別是高校翻譯人才投身到公開課制作領(lǐng)域、。
去年11月1日,網(wǎng)易正式推出“全球名校視頻公開課”,是最早通過CC協(xié)議翻譯發(fā)布世界名校公開課的門戶網(wǎng)站,截止到今年8月,網(wǎng)易公開課頻道共上線近6000集公開課精彩視頻;課程來自哈佛大學、牛津大學、耶魯大學等世界知名學府,內(nèi)容涵蓋人文、社會、藝術(shù)、金融、自然科學等各領(lǐng)域。而除了英語公開課教程之外,網(wǎng)易公開課團隊已于近日引入法語和日語名校教程,未來還將網(wǎng)民提供更多語種的公開課內(nèi)容。