考試簡介
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試,英文名稱為:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文縮寫為CATTI)。是為適應(yīng)社會主義市場經(jīng)濟和我國加入世界貿(mào)易組織的需要,加強我國外語翻譯專業(yè)人才隊伍建設(shè),科學(xué)、客觀、公正地評價翻譯專業(yè)人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務(wù),根據(jù)建立國家職業(yè)資格證書制度的精神,在全國實行統(tǒng)一的、面向社會的、國內(nèi)最具權(quán)威的翻譯專業(yè)資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。
根據(jù)國家人事部《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》(人發(fā)[2003]21號)的精神,全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試在國家人事部統(tǒng)一規(guī)劃和指導(dǎo)下,中國外文局負責翻譯專業(yè)資格(水平)考試的實施與管理工作;人事部人事考試中心負責各語種、各級別筆譯考試考務(wù);國家外國專家局培訓(xùn)中心承擔各語種、各級別口譯考試考務(wù)工作。各省、地區(qū)人事考試中心具體承擔筆譯考務(wù)工作,國家外專局培訓(xùn)中心指定的考試單位具體承擔口譯考務(wù)工作。
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試遵照《二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實施辦法》,按照先行試點、積累經(jīng)驗、逐步推開的原則。
2003年12月6日至7日,全國首次二級、三級英語口譯、筆譯試點考試在北京、上海、廣州三個城市舉行。據(jù)統(tǒng)計,首次試點考試共有1682人報名,1629人參加考試,492人經(jīng)考試合格取得翻譯資格證書。試點考試得到了廣大考生的認可并為這為在全國繼續(xù)擴大試點提供了寶貴的經(jīng)驗。
2004年5月下旬,英語二、三級翻譯資格試點考試繼續(xù)擴大。二、三級口譯考試擴大到北京、上海、廣州、天津、重慶、武漢六城市,筆譯考試除以上六市外還擴大到西安、南京、鄭州、成都、長春、福州共12個城市。2004年11月13日、14日,英語二、三級翻譯資格試點考試筆譯考試在全國25個城市、口譯考試在全國15個城市進行;法語二、三級考試在北京、上海試點考試;日語二、三級考試在北京、上海、大連試點考試。
2005年度的考試日期為:5月28日、29日和11月12日、13日。二級、三級英語翻譯專業(yè)資格(水平)筆譯、口譯“交替?zhèn)髯g”類考試在全國范圍舉行。日語口譯、筆譯考試試點在北京、上海、大連和濟南4個城市進行;法語口譯、筆譯考試試點在北京進行。
考試設(shè)置 等級、語種、專業(yè)、科目設(shè)置
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試,分為四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯。
各級別翻譯專業(yè)資格(水平)考試均設(shè)英、日、俄、德、法、西、阿等語種。各語種、各級別均設(shè)口譯和筆譯考試。
各級別口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實務(wù)》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個專業(yè)類別。報名參加二級口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇《口譯實務(wù)》科目相應(yīng)類別的考試。
各級別筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實務(wù)》2個科目。
報名條件
凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷,均可報名參加相應(yīng)語種、級別的考試。經(jīng)國家有關(guān)部門同意,獲準在中華人民共和國境內(nèi)就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺地區(qū)的專業(yè)人員,符合《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》要求的,也可報名參加翻譯專業(yè)資格(水平)考試并申請登記。
報名流程
第一步:網(wǎng)上提交報名信息表
1.請登錄 www.catti.cn 填寫并提交報名資料。表中所填個人資料,需保證真實準確;
2.凡中華人民共和國公民,請使用居民身份證(現(xiàn)役軍人可使用軍官證/士兵證)報名;外籍人士請使用護照報名。證件號碼中出現(xiàn)的英文字母一律大寫。軍官證/士兵證號碼請采用“X字第X號”格式;
3.在校學(xué)生,畢業(yè)院�?商顚懺谧x學(xué)校;畢業(yè)時間和參加工作時間可填寫預(yù)計畢業(yè)時間;從事工作崗位可填寫“在讀學(xué)生”。
4.請在這里填寫《翻譯專業(yè)資格(水平)試點考試報名表》并點擊“提交報名表”。
第二步:提交照片和身份證掃描件(僅北京地區(qū)考生)
1.請使用6個月以內(nèi)黑白或彩色免冠照片(必須與提交的兩張2寸照片同底),如因照片與本人相貌差別過大,監(jiān)考老師可拒絕區(qū)進入考場,由此造成的一切后果,由本人負責;
2.照片和身份證請使用不低于150dpi分辨率掃描;
3.采用WindowJPG/JPEG格式保存圖像文件;
4.圖像文件應(yīng)小于200KB;
5.請登錄→考試報名 →報名確認→中提交照片和身份證掃描件。
第三步:打印考生報名信息表
1.請登錄→考試報名 →報名確認→確認報名信息和報考專業(yè)正確無誤。確認照片和身份證件為本人(僅北京地區(qū)考生)。
2.請登錄→考試報名 →打印信息表→打印考生信息表。
第四步:繳費
·有關(guān)繳費事宜,請關(guān)注本站通知。
第五步:打�。I(lǐng)�。士甲C
·具體辦法請關(guān)注網(wǎng)上通知。
參加非北京地區(qū)口/筆譯考試的考生,請聯(lián)系各省市考試中心,了解詳細情況。
考試方式和時間
各級別《口譯綜合能力》科目考試采用聽譯筆答方式進行;二級《口譯實務(wù)》科目“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”以及三級《口譯實務(wù)》科目的考試均采用現(xiàn)場錄音方式進行。
各級別《筆譯綜合能力》和《筆譯實務(wù)》科目考試均采用紙筆作答方式進行。
各級別《口譯綜合能力》科目、二級《口譯實務(wù)》科目“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”考試時間均為60分鐘。
三級《口譯實務(wù)》科目考試時間為30分鐘。
各級別《筆譯綜合能力》科目考試時間均為120分鐘,《筆譯實務(wù)》科目考試時間均為180分鐘。
合格管理
翻譯專業(yè)資格(水平)考試合格,頒發(fā)人事部統(tǒng)一印制并用印的《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。該證書全國統(tǒng)一編號,在全國范圍內(nèi)有效。是聘任翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)的必備條件之一。根據(jù)國家人事部辦公廳國人廳發(fā)[2005]10號文件《關(guān)于2005年度二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關(guān)工作的通知》自2005年起,二級、三級英語翻譯專業(yè)資格(水平)筆譯、口譯“交替?zhèn)髯g”類考試在全國范圍舉行,各地區(qū)、各部門不再進行翻譯系列英語翻譯、助理翻譯任職資格的評審工作。
翻譯專業(yè)資格(水平)證書實行定期登記制度,每3年登記一次。有效期滿前,持證者應(yīng)按規(guī)定到指定的機構(gòu)辦理再次登記手續(xù)。再次登記,還需要提供接受繼續(xù)教育或業(yè)務(wù)培訓(xùn)的證明。。
|