每年春秋兩季的考試時(shí)節(jié), 都有大量考生涌入全國(guó)各地的中高級(jí)口譯考場(chǎng),參加中高級(jí)口譯筆試考試�?谧g考試不僅是一紙證書(shū),也是敲開(kāi)職場(chǎng)大門(mén)的敲門(mén)磚,更是證明英語(yǔ)實(shí)力的“硬通貨”。難怪在考試“培訓(xùn)產(chǎn)品”中,它被稱為求職人員的“超級(jí)武器”。 高口閱讀分為選擇題和簡(jiǎn)答題兩部分。選擇題部分在第一階段考試的第二部分(section 2), 限時(shí)30分鐘。共給出4篇文章,總長(zhǎng)度2500字左右,每篇文章后設(shè)計(jì)5個(gè)“四選一”的單項(xiàng)選擇題,一共20題。每題2.5分,總分50分。簡(jiǎn)答部分在第二階段考試的第二部分(section 5),限時(shí)30分鐘。共給出三篇文章,總長(zhǎng)度2000字左右,每篇文章后設(shè)計(jì)3個(gè)或者4個(gè)簡(jiǎn)答題目,一共10道題,每題5分,總分50分。兩部分閱讀考試加起來(lái)總計(jì)60分鐘,總分100分。 在高口筆試兩個(gè)階段考試中,位于聽(tīng)力之后,翻譯之前的兩個(gè)30分鐘,是測(cè)試閱讀能力的部分。經(jīng)驗(yàn)不足的考生在這部分中容易瞻前顧后,既受到聽(tīng)力部分“余音繞梁”的影響,又會(huì)下意識(shí)地提前思考翻譯部分的遣詞造句,這樣形成了閱讀部分做題容易得分難的尷尬局面。其實(shí),考生的心理素質(zhì)在這里要受到比較嚴(yán)峻的考驗(yàn),然而,良好的應(yīng)考狀態(tài)來(lái)自于對(duì)考試的了解和嫻熟的閱讀技巧,考生必須平時(shí)多下功夫,做足功課,精心準(zhǔn)備,才能在考試的時(shí)候做到每臨難題有靜氣。中高級(jí)口譯閱讀各有技巧,這里僅以高級(jí)口譯閱讀為例,提出考生準(zhǔn)備過(guò)程中的“一、二、三、四”四個(gè)要點(diǎn),以饗讀者。 一、一種閱讀節(jié)奏 閱讀中到底應(yīng)該如何分配答題和讀文章的時(shí)間呢?我們?cè)谛聳|方的課堂教學(xué)中發(fā)現(xiàn),很多考生抱著“文章不全讀懂不罷休”的錯(cuò)誤宗旨,一味糾纏細(xì)節(jié),浪費(fèi)了很多時(shí)間。其實(shí),閱讀也是一定要講究“節(jié)奏”的,要做到有張有弛,強(qiáng)弱對(duì)比,這樣才能恰到好處地配比時(shí)間。簡(jiǎn)單地說(shuō),高口閱讀要以“段落”為單位, 二、兩個(gè)閱讀重點(diǎn) 以事實(shí)為依據(jù)意味著考生必須迅速區(qū)分文章中的強(qiáng)信息和弱信息。就行文而言,不同用途的文章,其寫(xiě)作手法和要求各不相同。高口體裁廣泛,其中學(xué)術(shù)類論證文章、廣告類說(shuō)明文章都是同學(xué)們所普遍熟悉的,而描寫(xiě)事情經(jīng)過(guò)的或是兩人關(guān)系的記敘文則是同學(xué)們所不熟悉的文學(xué)閱讀,所幸的是近年來(lái)文學(xué)類閱讀基本退出口譯舞臺(tái),因此只有最后一種與高口共通的文體,即新聞閱讀,分為兩種:一種為硬新聞,直陳事態(tài),一種為軟新聞,以評(píng)論為主導(dǎo)。其行文往往是倒金字塔形,重要信息都在前三段言明,后面結(jié)構(gòu)松散,角度全面,沒(méi)有結(jié)論,最后往往是他人的觀點(diǎn)或者是一些零星的其他信息,對(duì)于如homosexuality(同性戀), cloning(克�。�, euthanasia(安樂(lè)死), death penalty(死刑)等有爭(zhēng)議的新事物,往往持有中立態(tài)度。 這種多樣的閱讀文章類型決定了閱讀時(shí)要注意首先尋找文章結(jié)構(gòu)、段內(nèi)結(jié)構(gòu),即進(jìn)行結(jié)構(gòu)化閱讀,其次還要注意尋找重點(diǎn)細(xì)節(jié)。更多細(xì)節(jié)可以參考新東方的《高級(jí)口譯筆試備考精要》。 三、三種題型 高口考察的方式多種多樣,近年來(lái)題型雖然呈現(xiàn)多樣化趨勢(shì),但是總體來(lái)說(shuō)還是三種類型:主旨題;細(xì)節(jié)題;詞意理解題。這三種題型的應(yīng)對(duì)方式各不相同,詳解如下: 1.主旨題。這種題型考生要注意,原文陳述的內(nèi)容有幾個(gè)細(xì)節(jié)組成,而選項(xiàng)在回應(yīng)問(wèn)題時(shí)只提及一個(gè)細(xì)節(jié),這樣就無(wú)法正確解釋文章的內(nèi)容。我們不能只見(jiàn)樹(shù)木就以為是森林,要注意其它選項(xiàng)是否展示了整個(gè)森林。 2.細(xì)節(jié)題。細(xì)節(jié)題主要考察某些重點(diǎn)細(xì)節(jié)的檢索和理解,詳見(jiàn)第四點(diǎn)。 3.詞意/句意理解題。這種題型主要是考察考生上下文的關(guān)聯(lián),因此,面對(duì)高口閱讀對(duì)詞匯的要求,一方面同學(xué)要努力背詞,另一方面也要試圖掌握一定量的詞根詞綴。同時(shí)也要培養(yǎng)起通過(guò)上下文猜測(cè)此詞義走向的能力,這一點(diǎn)大家都比較熟悉,此處就不再贅述。 四、四種重大細(xì)節(jié)的閱讀 上文多次提到細(xì)節(jié)檢索,那么哪些細(xì)節(jié)是我們閱讀時(shí)應(yīng)該著重掌握的呢? 1.因果細(xì)節(jié)。各種體裁、體裁的文章都免不了進(jìn)行因果關(guān)系的論述。所以考生應(yīng)該熟練掌握這種細(xì)節(jié)表達(dá),除了一些簡(jiǎn)單詞匯之外,還有一些句型結(jié)構(gòu)、暗示詞匯也應(yīng)該作為我們平時(shí)練習(xí)的焦點(diǎn)。 2. 轉(zhuǎn)折細(xì)節(jié)。表示“但是”的詞匯,都暗示文章可能由弱信息或鋪墊信息轉(zhuǎn)入主干信息,所以考生應(yīng)該重點(diǎn)識(shí)別,并且關(guān)注轉(zhuǎn)折之后的細(xì)節(jié)。 3.立場(chǎng)細(xì)節(jié)。高口考試和中口的一大區(qū)別在于,高口文章常常有不止一個(gè)觀點(diǎn)(而中口一般只有一個(gè)觀點(diǎn))。作者往往一邊論述,一邊隨著文章行文拋出一個(gè)個(gè)其他觀點(diǎn),交替論述,這樣在閱讀的時(shí)候就需要大家繃緊“立場(chǎng)”這根神經(jīng),準(zhǔn)確、全面地覆蓋到文中的不同立場(chǎng)上。事實(shí)證明,越是立場(chǎng)繁復(fù)的文章,考題覆蓋立場(chǎng)細(xì)節(jié)的可能性越大。 4.求證細(xì)節(jié)。高口有一種簡(jiǎn)單的“例子功能題”。這種題型要求考生分析作者給出的例子證明文中的哪種觀點(diǎn)。這種題目要求考生在閱讀的時(shí)候分清事實(shí)和論述,并能夠按照文章論述的節(jié)奏厘清文章的脈絡(luò),更要求考生對(duì)一些暗示求證細(xì)節(jié)的詞匯通過(guò)練習(xí)增強(qiáng)敏感度。 在高口課堂教學(xué)中,我曾讓學(xué)生做過(guò)試驗(yàn),在外界干擾很大的情況下進(jìn)行信息尋找,在整體文章內(nèi)容不是很清楚的情況下,學(xué)生閱讀的結(jié)果依然能夠覆蓋住細(xì)節(jié)題的所有正確選項(xiàng),所以,在平時(shí)的練習(xí)中,形成對(duì)重點(diǎn)細(xì)節(jié)的敏感度是極為重要的。 在此,由于篇幅所限,很多具體的題目和訓(xùn)練方法不能一一列出。但是,考生應(yīng)該拿出兩到三篇文章,對(duì)比以上分析進(jìn)行對(duì)照,從而掌握高口文章和考題的規(guī)律,在考試的時(shí)候做到有備而來(lái),膽大心細(xì),從而贏得這場(chǎng)硬仗的勝利。 |
課程名稱 | 老師 | 課時(shí) | 試聽(tīng) | 報(bào)名 | 學(xué)費(fèi) |
---|---|---|---|---|---|
二級(jí)口譯實(shí)務(wù) | 楊老師 | 60 | 試 聽(tīng) | 400元 | |
三級(jí)口譯實(shí)務(wù) | 魯 暉 | 64 | 試 聽(tīng) | 400元 | |
二級(jí)筆譯實(shí)務(wù) | 王老師 | 43 | 試 聽(tīng) | 400元 | |
三級(jí)筆譯實(shí)務(wù) | 王老師 | 39 | 試 聽(tīng) | 400元 |
熱門(mén)資料下載: |
翻譯考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀下一篇:口譯筆譯:中餐館菜單翻譯技巧 |
|
課程輔導(dǎo) |
·2010全國(guó)翻譯資格考試時(shí)間 |
·廣東:2009年度下半年級(jí)翻譯考試交表時(shí)間3月9 |
·海南:2010年上半年全國(guó)翻譯考試(筆譯)考務(wù) |
·內(nèi)蒙古烏蘭察布:2010年二、三級(jí)翻譯資格考試 |
·內(nèi)蒙古烏蘭察布:2010年二、三級(jí)翻譯考試報(bào)名 |
·內(nèi)蒙古:2010年二、三級(jí)翻譯考試報(bào)名時(shí)間:3月 |
·2010年全國(guó)翻譯資格考試各地報(bào)名信息 |
·天津:口譯考試報(bào)名時(shí)間2月22日-3月7日 |
·吉林:2010年度上半年二、三級(jí)翻譯考試考務(wù)工 |
·北京:2010年翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間2月24日-3 |
·專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定 |
·全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試考場(chǎng)規(guī)則 |
·翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定 |
·報(bào)考全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試需認(rèn)真閱讀 |
·報(bào)考全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試誠(chéng)信考試承 |
·上海市英語(yǔ)高級(jí)口譯崗位資格證書(shū)考試大綱 |
·全國(guó)翻譯資格水平考試各級(jí)別考試大綱匯總 |
·全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)口譯二級(jí)(同 |
·全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試 日語(yǔ)筆譯二級(jí)考 |
·全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試 日語(yǔ)筆譯二級(jí)考 |
·文學(xué)翻譯道路成為大學(xué)生職業(yè)“零首選” |
·陜西:2010二、三級(jí)翻譯報(bào)名時(shí)間:2月22日-3月 |
·山東:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間為:3月9日-19日 |
·廣東:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間:3月1日-26日 |
·廣西:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間:3月1日-15日 |
·云南:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間:3月8日-19日 |
·甘肅:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間為:1月1日-15日 |
·河南:2010年口譯報(bào)名時(shí)間為:3月1日-5日 |
·甘肅:2010年口譯報(bào)名時(shí)間為:3月3日-26日 |
·浙江:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間為:3月1日-1 |