以中國之大、人才之眾,應(yīng)該不缺乏文學(xué)翻譯的種子。但為什么連翻譯系的學(xué)生,也沒有人愿意將文學(xué)翻譯作為“職業(yè)首選”呢? |
課程名稱 | 老師 | 課時 | 試聽 | 報名 | 學(xué)費(fèi) |
---|---|---|---|---|---|
二級口譯實務(wù) | 楊老師 | 60 | 試 聽 | 400元 | |
三級口譯實務(wù) | 魯 暉 | 64 | 試 聽 | 400元 | |
二級筆譯實務(wù) | 王老師 | 43 | 試 聽 | 400元 | |
三級筆譯實務(wù) | 王老師 | 39 | 試 聽 | 400元 |
熱門資料下載: |
翻譯考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:曾麗蘭 糾錯】 |
|
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了 |
|
|
課程輔導(dǎo) |