怎樣記,記什么,這都要根據(jù)自己的實(shí)際情況。" />
準(zhǔn)考考高口,做過(guò)一次真題,覺(jué)得聽(tīng)懂不難,但問(wèn)題是,聽(tīng)力的時(shí)候怎樣速記啊? 怎樣記,記什么,這都要根據(jù)自己的實(shí)際情況。符號(hào)什么的,我覺(jué)得不用看所謂的權(quán)威,自己想怎么記就怎么記。 我的建議是: 1 做對(duì)話時(shí)候,不用刻意去記。因?yàn)閷?duì)話和NEWS一般情況是:凡是重要的,需要你掌握的都會(huì)出選項(xiàng),只不過(guò)有的是正確項(xiàng),有的是混淆項(xiàng)。聽(tīng)的時(shí)候一旦發(fā)現(xiàn)聽(tīng)到的選項(xiàng)里有,趕緊在選項(xiàng)旁做相關(guān)記錄�?梢援�(huà)個(gè)圈,也可以幾個(gè)年份數(shù)字什么的。 2 做SPOT的時(shí)候,記錄列舉的內(nèi)容,并列的內(nèi)容,具體的例子不用記,多做幾套真題,看看真題挖的空在哪里,總結(jié)下,以后聽(tīng)的時(shí)候就會(huì)注意了。 3 聽(tīng)譯單句的時(shí)候,建議不記筆記。記了反而影響記憶,考高口了都,記住個(gè)句子,而且是短時(shí)記憶,肯定可以的。當(dāng)然如果有數(shù)字,記下數(shù)字 4 段落聽(tīng)譯,至今沒(méi)想出啥好方法。覺(jué)得多做練習(xí),多總結(jié),記框架。 |
課程名稱(chēng) | 老師 | 課時(shí) | 試聽(tīng) | 報(bào)名 | 學(xué)費(fèi) |
---|---|---|---|---|---|
二級(jí)口譯實(shí)務(wù) | 楊老師 | 60 | 試 聽(tīng) | 400元 | |
三級(jí)口譯實(shí)務(wù) | 魯 暉 | 64 | 試 聽(tīng) | 400元 | |
二級(jí)筆譯實(shí)務(wù) | 王老師 | 43 | 試 聽(tīng) | 400元 | |
三級(jí)筆譯實(shí)務(wù) | 王老師 | 39 | 試 聽(tīng) | 400元 |
熱門(mén)資料下載: |
翻譯考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀上一篇:三級(jí)筆譯考試8條錦囊妙計(jì) |
|
閱讀下一篇:翻譯技巧:十大翻譯絕招取高分 |
|
報(bào)考直通車(chē) |
課程輔導(dǎo) |
·2010全國(guó)翻譯資格考試時(shí)間 |
·廣東:2009年度下半年級(jí)翻譯考試交表時(shí)間3月9 |
·海南:2010年上半年全國(guó)翻譯考試(筆譯)考務(wù) |
·內(nèi)蒙古烏蘭察布:2010年二、三級(jí)翻譯資格考試 |
·內(nèi)蒙古烏蘭察布:2010年二、三級(jí)翻譯考試報(bào)名 |
·內(nèi)蒙古:2010年二、三級(jí)翻譯考試報(bào)名時(shí)間:3月 |
·2010年全國(guó)翻譯資格考試各地報(bào)名信息 |
·天津:口譯考試報(bào)名時(shí)間2月22日-3月7日 |
·吉林:2010年度上半年二、三級(jí)翻譯考試考務(wù)工 |
·北京:2010年翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間2月24日-3 |
·專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定 |
·全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試考場(chǎng)規(guī)則 |
·翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定 |
·報(bào)考全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試需認(rèn)真閱讀 |
·報(bào)考全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試誠(chéng)信考試承 |
·上海市英語(yǔ)高級(jí)口譯崗位資格證書(shū)考試大綱 |
·全國(guó)翻譯資格水平考試各級(jí)別考試大綱匯總 |
·全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)口譯二級(jí)(同 |
·全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試 日語(yǔ)筆譯二級(jí)考 |
·全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試 日語(yǔ)筆譯二級(jí)考 |
·文學(xué)翻譯道路成為大學(xué)生職業(yè)“零首選” |
·陜西:2010二、三級(jí)翻譯報(bào)名時(shí)間:2月22日-3月 |
·山東:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間為:3月9日-19日 |
·廣東:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間:3月1日-26日 |
·廣西:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間:3月1日-15日 |
·云南:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間:3月8日-19日 |
·甘肅:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間為:1月1日-15日 |
·河南:2010年口譯報(bào)名時(shí)間為:3月1日-5日 |
·甘肅:2010年口譯報(bào)名時(shí)間為:3月3日-26日 |
·浙江:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間為:3月1日-1 |