2.牢記執(zhí)政為民的宗旨 keep in mind our obligation to govern for the people
  3.增加中" />

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

CATTI翻譯考試網(wǎng)
 新聞動(dòng)態(tài)  報(bào)考指南  譯考大綱 日語(yǔ)翻譯 法語(yǔ)翻譯  考試答疑區(qū)  學(xué)友圈  面授課程  網(wǎng)絡(luò)課程
口譯:初級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 中級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 高級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 筆譯:初級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 中級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 高級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo)

譯協(xié)特色詞匯選登(2)

作者:   發(fā)布時(shí)間:2008-07-31 16:10:45  來(lái)源:育路外語(yǔ)考試頻道
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 熱門(mén)話(huà)題
  • 論壇
1.信訪(fǎng)辦 Complaints office
  2.牢記執(zhí)政為民的宗旨 keep in mind our obligation to govern for the people
  3.增加中低收入者的收入 increase the income of people in the low and middle brackets
  4.差別價(jià)政策 policy of differential pricing; differential pricing policy
  5.對(duì)口支援 pairing-assistance
  6.“大通關(guān)”建設(shè) national project to facilitate customs clearance
  7.我軍在高技術(shù)條件下的防衛(wèi)作戰(zhàn)的能力 the army’s capability to fight a defensive war in the hi-tech erea
  8.做大經(jīng)濟(jì)“蛋糕” make the economic pie bigger
  9.財(cái)稅庫(kù)橫向聯(lián)網(wǎng) networking of the finance, tax and treasury departments
  10.加強(qiáng)農(nóng)村基層政權(quán)建設(shè) enhance government function at township level
  11.“萬(wàn)村千鄉(xiāng)”市場(chǎng)工程 the project of developing rural retail network
  12.省直管縣 direct provincial supervision of county finance
  13.鄉(xiāng)財(cái)縣管鄉(xiāng)用 county management of township budget
  14.有文化、懂技術(shù)、會(huì)經(jīng)營(yíng)的新型農(nóng)民 a new type of farmer with a basic education and some knowledge of farming and business
  15.使廣大農(nóng)村面貌有明顯變化 bring about remarkable changes in rural areas
  16.上學(xué)貴、看病貴問(wèn)題突出 outstanding issues of excessive educational and medical cost
  17.文明城市 model city of social development
  18.循環(huán)經(jīng)濟(jì) circular economy
  19.自主創(chuàng)新城市 innovation city
  20.八榮八恥 "eight-honor and eight-shame"
  21.以熱愛(ài)祖國(guó)為榮、以危害祖國(guó)為恥, honor to those who love the motherland, and shame on those who harm the motherland;
  22.以服務(wù)人民為榮、以背離人民為恥, honor to those who serve the people, and shame on those who betray the people;
  23.以崇尚科學(xué)為榮、以愚昧無(wú)知為恥, honor to those who quest for science, and shame on those who refuse to be educated;
  24.以辛勤勞動(dòng)為榮、以好逸惡勞為恥, honor to those who are hardworking, and shame on those who indulge in comfort and hate work;
  25.以團(tuán)結(jié)互助為榮、以損人利己為恥, honor to those who help each other, and shame on those who seek gains at the expense of others;
  26.以誠(chéng)實(shí)守信為榮、以見(jiàn)利忘義為恥, honor to those who are trustworthy, and shame on those who trade integrity for profits;
  27.以遵紀(jì)守法為榮、以違法亂紀(jì)為恥, honor to those who abide by law and discipline, and shame on those who break laws and disciplines;
  28.以艱苦奮斗為榮、以驕奢淫逸為恥。 honor to those who uphold plain living and hard struggle, and shame on those who wallow in extravagance and pleasures.
 �。ㄗⅲ骸鞍藰s八恥”及之后的詞條為初步討論結(jié)果,僅供讀者參考。)
熱門(mén)資料下載:
翻譯考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:蘇婧  糾錯(cuò)
外語(yǔ)培訓(xùn)咨詢(xún)電話(huà):010-51294614
課程輔導(dǎo)
                    
 考試科目輔導(dǎo)