以下內(nèi)容包括二百六十九個(gè)語(yǔ)言點(diǎn),包括好句子,需要記憶的詞組以及常見(jiàn)句型,關(guān)注于語(yǔ)言表達(dá)的" />

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

CATTI翻譯考試網(wǎng)
 新聞動(dòng)態(tài)  報(bào)考指南  譯考大綱 日語(yǔ)翻譯 法語(yǔ)翻譯  考試答疑區(qū)  學(xué)友圈  面授課程  網(wǎng)絡(luò)課程
口譯:初級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 中級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 高級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 筆譯:初級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 中級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 高級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo)

中級(jí)口譯考試重點(diǎn)詞組及句型[1]

作者:不詳   發(fā)布時(shí)間:2009-08-07 17:55:23  來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 熱門(mén)話題
  • 論壇
 中級(jí)口譯考試重點(diǎn)詞組及句型1-50 
以下內(nèi)容包括二百六十九個(gè)語(yǔ)言點(diǎn),包括好句子,需要記憶的詞組以及常見(jiàn)句型,關(guān)注于語(yǔ)言表達(dá)的結(jié)構(gòu)功能.

各位口試將至,且請(qǐng)看看,這些掌握了沒(méi)有,不熟悉的話可要振奮起精神,開(kāi)始沖刺了。

1.我非常感謝...
Reference:Thank you very much for...

2.熱情友好的歡迎辭
Reference:gracious speech of welcome

3...之一
Reference:be one of

4.訪問(wèn)...是...
Reference:A visit to...has...

5.多年夢(mèng)寐以求的愿望
Reference:has long been my dream

6...給予我一次...的機(jī)會(huì)...
Reference:(The visit will) give me (an excellent ) opportunity to ...

7.我為...,再次表達(dá)(我的愉快之情和榮幸之感)。
Reference:I wish to say again that I am so delighted and privileged to...

8.(我對(duì)您為我到達(dá)貴國(guó)后所做的一切安排)深表感謝。
note:注意這里“到達(dá)”的動(dòng)詞向名詞形式的轉(zhuǎn)變。
Reference:I'm deeply grateful for everything you've done for me since my arrival in China.

9.(我很高興)有此機(jī)會(huì)(來(lái)貴公司工作),與中國(guó)汽車業(yè)的杰出人士合作共事。
note:(1)這里的“合作共事”可以不譯,由前面的“工作”統(tǒng)領(lǐng),用with連接就可以了。(2)“杰出人士”的翻譯
Reference:I'm very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China's automobile industries.

10....多年來(lái)一直盼望...
note:主要是對(duì)“盼望”一詞的快速反應(yīng)。
Reference:have been looking forward to ...for many years

11.我很感激...
note:出現(xiàn)“感激”,首先反應(yīng)就是appreciate及其同族詞。
Reference:I appreciate...

12.你若不在意的話,...
Reference:If you don't mind,...

13.去...走走
Reference:tour around...

14.浦江商務(wù)旅游公司
note:注意其中的旅游的選詞
Reference:Pu Jiang Business Travel Campany

15.國(guó)家旅游局
note:局不一定要用bureau
Reference:the Chinese National Tourist Administration

16.經(jīng)...批準(zhǔn)的...
Reference:...approved by...

17.在華...
Reference:...in China

18.以...為主要服務(wù)對(duì)象
Reference:provide services mainly to...

19.公司的宗旨是...
Reference:We operate under the principal of ...

20.促進(jìn),改善,發(fā)展
Reference:promote,improve,promote

21...及其周邊地區(qū)
Reference:...and its surrounding areas

22.提供全方位的服務(wù)
note:注意這里的“全方位”的翻譯
Reference:offer an all-round service to...

23.竭誠(chéng)
Reference:do one's best

24.坦誠(chéng)相待
Reference:...in an honest partnership

25.商務(wù)
Reference:business activities

26.我們很高興...
Reference:It gives us great pleasure to...

27.再次接待...
note:學(xué)習(xí)這種比較特殊的說(shuō)法
Reference:to play host to ... once again

29.學(xué)校的全體師生員工
Reference:the faculty,students and staff of the university

30.向...表示熱烈歡迎
Reference:...wish to extend one's warm welcome to ...

31.格林博士和夫人
Reference:Dr.and Mrs. Green

32.我相信...
Reference:I am convinced that...

33.這次對(duì)...的訪問(wèn)
note:注意“這次”的翻譯
Reference:current visit to...

34....必將為...
Reference:...will surely...

35.作出(重要)貢獻(xiàn)
Reference:make an important contribution to...

36.祝大家...
note:注意"大家"的翻譯
Reference:wish you all...

37.友好合作關(guān)系
note:注意語(yǔ)序的安排
Reference:the friendly relations and cooperations

38.我懷著非常愉快的心情(出席本屆年會(huì)).
note:除句型外注意,在出席前添加的小詞,以及"年會(huì)"的翻譯.
Reference:It is with great pleasure that I am here to attend this annual meeting.

39.值此...之際,...

Reference:On the occasion of....

40.我為能有機(jī)會(huì)...,向....致以深深的謝意.
Reference:I would like to express my deep appreciation to ... for this opportunity to...

41.就...問(wèn)題進(jìn)行發(fā)言
Reference:to address the meeting on the topic of...

42....為...提供了(理想的)場(chǎng)所
Reference:...provides us with an ideal arena where we will...

43.我愿借此機(jī)會(huì),就全世界范圍內(nèi)的環(huán)境保護(hù)問(wèn)題,發(fā)表自己的一些看法,與各位一起商討.
note:重點(diǎn)是后半句語(yǔ)言的組織.先翻譯了商討后,怎樣將"發(fā)表..看法"銜接上去.
Reference:I wish to take this opportunity to discuss with you my throughts on the issue of world-wide environmental protection.

44.在這舉國(guó)同慶的夜晚,...
Reference:On the occasion of this evening of national celebration,...

45.各位來(lái)賓
Reference:all the guests

46.光臨我們的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)
note:"光臨"的翻譯,和"春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)"的n種翻譯方法
Reference:come to this party to celebrate our Spring Festival

47.(在座)各位
Reference:all present here

48.輕松,歡快的
Reference:most relaxing and delightful

49.春節(jié)是我國(guó)一年中的良辰佳時(shí).
note:"良辰佳時(shí)"的翻譯,以及"一年中"的處理
Reference:The Chinese Spring Festival is a very wonderful and joyous occasion in our tradition.

50.我愿(希望)...
Reference:I hope...

熱門(mén)資料下載:
翻譯考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:蘇婧  糾錯(cuò)
外語(yǔ)培訓(xùn)咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
                    
 考試科目輔導(dǎo)