買賣雙方正在商議一宗買賣的條件。以下的對話中,報價人打算在短時間內,促使對方接受報價。
  英文正" />

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

  首頁 課程  書店 學校  題庫 論壇  網(wǎng)校  地方分站: 北京 | 上海 | 鄭州 | 天津 | 山東
報名咨詢熱線:010-51268840、51268841
 BEC商務英語考試網(wǎng)
 新聞動態(tài)  報考指南   經(jīng)驗交流  考試答疑區(qū)  BEC學友圈  熱點課程  網(wǎng)絡課程  熱門下載
 BEC初級:真題|模擬題|輔導(聽力/閱讀/口語/寫作) BEC中級:真題|模擬題|輔導(聽力/閱讀/口語/寫作) BEC高級:真題|模擬題|輔導(聽力/閱讀/口語/寫作)

2012年初級商務英語閱讀指導十五

作者:   發(fā)布時間:2011-12-11  來源:育路教育網(wǎng)
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 熱門話題
  • 論壇
無標題文檔

  報價 Offer 2
  買賣雙方正在商議一宗買賣的條件。以下的對話中,報價人打算在短時間內,促使對方接受報價。
  英文正文
  A: I'm thrilled that your company wants to do business with us. I'd like to submit an offer right now.
  B: You certainly do work fast. Can I tell my company this is a firm offer?
  A: Yes. However, it is subject to your reply being given within one week. I'm sorry, but I have to give you a short time limit.
  B: One week is not a long time, if you think of all the hardware and software details that we will have to talk about.
  A: I understand that, and I'm sorry. But we must be sure we can get those supplies soon.
  B: Well, I'll do my best to give you a call within two days at the latest.
  A: I appreciate that. I know I don't really need to say this, but we'll have to withdraw our offer if we don't hear from you by Friday.
  中文翻譯
  A: 很高興貴公司要和我們做生意。我現(xiàn)在就可以報價。
  B: 你的動作真快!我回去可以跟公司說這是確定報價嗎?
  A: 可以。不過您要在一星期內答復才算有效。很抱歉,但我只能給你這么短的期限。
  B: 一個星期實在不算長,想想有關硬件及軟件的所有細節(jié),我們必須討論的。
  A: 我了解,也覺得抱歉。但是我們一定要在這幾天內確定是否能獲得貨源。
  B: 好吧!我盡量最遲在兩天內就回你電話。
  A: 謝謝。我實在不需要再說這些,但是,如果星期五以前,仍未接到您的回音,我們就得撤回報價。
  短語解說
  submit an offer 提出報價
  "submit",‘提出’;提出報價可由買賣任何一方向對方提出表示愿意依自己所開的條件,與對方共定法律上有效的買賣契約,方式則以電報、傳真或函寄為主。
  firm offer 確定報價,穩(wěn)固報價
  "firm",‘穩(wěn)定的、確定的’。"firm offer"即平常所謂的"offer",是目前國際上通用的報價方式。‘穩(wěn)固報價’在報價單上載明了接受期限,并規(guī)定在期限內,所報出的各項條件都不得改變。因此被報價人只要在期限內接受,契約即告成立。而一旦對方有效地接受之后,報價之不得拒絕訂立合約。
  subject to your reply being given... 在(某時)
  "subject",在此為形容詞;"subject to",‘依照,視...而定’。"reply",‘回答’。此句后面加上時間,用于規(guī)定接受報價的期限,例如:"subject to your reply being given within one week"(一星期內答復即視為確定報價)。
  withdraw one's offer 撤回報價
  "withdraw"‘撤回’。報價在被接受前,報價人得隨時撤回。撤回的通知,須在對方發(fā)出接受通知之前抵達到對方。如在對方‘接受報價通知’發(fā)出之后,則撤回無效。撤銷(cancellation)則不同,它是指報價生效后撤銷報價,使之無效的行為。
  句型總結
  ●  我不得不說...
  1. I know I don't (really) need to say this, but...
  2. I realize you understand this, but...
  3. I know I don't need to remind you, but...
  "need to",‘必需’。"I know...but"這句型表示‘自己不得不’,事實上強調的是"but"之后所連接的子句,用意在提醒對方的注意。因為若直接提出可能發(fā)生的不利的情況,威脅意味明顯;以此句開頭,可以緩和語氣。

課程名稱 老師 課時 試聽 報名 學費
BEC初級精講班 苗永金 20 試聽 200元
BEC中級精講班 謝老師 40 試聽 200元
BEC高級精講班 馬老師 20 試聽 200元
BEC高級習題班(考官主講) 譚松柏 16 試聽 200元
BEC寫作精講班(贈送) 王 皙 20 試聽 200元(贈)
                                                                        查看更多課程>>
熱門資料下載:
商務英語考試論壇熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
[an error occurred while processing this directive]
外語培訓咨詢電話:010-51294614
課程輔導
                    
[an error occurred while processing this directive]
                       更多>>
[an error occurred while processing this directive]