Reference:收拾殘局,重整旗鼓,再圖進(jìn)取152.好句子. I began my life as the son of imm" />
151.pick up the pieces and carry on 152.好句子. I began my life as the son of immigrants ,and with great efforts I worked my way up to the presidency of the Ford Campany. 153.熱情接待 154.衷心的感謝 155.沒(méi)有貴方的努力我們無(wú)法成功地達(dá)成合作協(xié)議. 156.來(lái)華投資 157.幅員遼闊 158.勞動(dòng)力資源豐富 159.興辦(企業(yè)) 160.market strategy 161.business dealings 162.這種投資方法對(duì)我們合作雙方來(lái)說(shuō),都有豐厚地經(jīng)濟(jì)回報(bào). 164.I shall focus my remarks primary on... 165....differs greatly from... 166.I am certain that... 167.The future of economic cooperation with China should be viewed with a combination of enthusiasm and realism. 168.越來(lái)越(流行) 169.to stay out traffic jams 170.College and high school students find biking an economical alternative to cars and buses. 171.I want to spend part of this lecture discussing... 172.be incapable of doing sth. 173.The computer's advantage over us is that... 174.重復(fù)的,反復(fù)的 175....,其歷史可以追溯到... 176.貿(mào)易通道 177.我社安排的"絲綢之路游"始于西安古城,止于新疆首府烏魯木齊. 178.游客們沿線可以... 180.高超的工藝 181.領(lǐng)略自然景觀的魅力 182.大量的 183....沿途 184.(最精彩的)旅游節(jié)目(之一) 185.過(guò)去10年來(lái),... 186.帶來(lái)了(許多新的變化) 187.高檔消費(fèi)品 188.農(nóng)副產(chǎn)品 189.農(nóng)村剩余勞動(dòng)力的轉(zhuǎn)移 Reference:shift of surplus farm labor to rural enterprises 190.農(nóng)作物大幅度增產(chǎn),農(nóng)名收入大幅度增加,鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)異軍突起. 191.has been given the choice of... 192.It was expected that... 193.have the freedom to (continue with their careers) 194.in favour of sb./sth. 195.處于世紀(jì)之交的 196.迅速發(fā)展為... 197.上海金融業(yè)的發(fā)展尤為引人注目,現(xiàn)已逐漸形成了一個(gè)具有相當(dāng)規(guī)模與影響的金融市場(chǎng)體系. 198.成了各國(guó)大銀行青睞的金融黃金寶地 199.璀璨的 200.遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)的(金融家) |
課程名稱(chēng) | 老師 | 課時(shí) | 試聽(tīng) | 報(bào)名 | 學(xué)費(fèi) |
---|---|---|---|---|---|
二級(jí)口譯實(shí)務(wù) | 楊老師 | 60 | 試 聽(tīng) | 400元 | |
三級(jí)口譯實(shí)務(wù) | 魯 暉 | 64 | 試 聽(tīng) | 400元 | |
二級(jí)筆譯實(shí)務(wù) | 王老師 | 43 | 試 聽(tīng) | 400元 | |
三級(jí)筆譯實(shí)務(wù) | 王老師 | 39 | 試 聽(tīng) | 400元 |
熱門(mén)資料下載: |
翻譯考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯(cuò)】 |
|
報(bào)考直通車(chē) |
課程輔導(dǎo) |
·2010全國(guó)翻譯資格考試時(shí)間 |
·廣東:2009年度下半年級(jí)翻譯考試交表時(shí)間3月9 |
·海南:2010年上半年全國(guó)翻譯考試(筆譯)考務(wù) |
·內(nèi)蒙古烏蘭察布:2010年二、三級(jí)翻譯資格考試 |
·內(nèi)蒙古烏蘭察布:2010年二、三級(jí)翻譯考試報(bào)名 |
·內(nèi)蒙古:2010年二、三級(jí)翻譯考試報(bào)名時(shí)間:3月 |
·2010年全國(guó)翻譯資格考試各地報(bào)名信息 |
·天津:口譯考試報(bào)名時(shí)間2月22日-3月7日 |
·吉林:2010年度上半年二、三級(jí)翻譯考試考務(wù)工 |
·北京:2010年翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間2月24日-3 |
·專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定 |
·全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試考場(chǎng)規(guī)則 |
·翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定 |
·報(bào)考全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試需認(rèn)真閱讀 |
·報(bào)考全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試誠(chéng)信考試承 |
·上海市英語(yǔ)高級(jí)口譯崗位資格證書(shū)考試大綱 |
·全國(guó)翻譯資格水平考試各級(jí)別考試大綱匯總 |
·全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)口譯二級(jí)(同 |
·全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試 日語(yǔ)筆譯二級(jí)考 |
·全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試 日語(yǔ)筆譯二級(jí)考 |
·文學(xué)翻譯道路成為大學(xué)生職業(yè)“零首選” |
·陜西:2010二、三級(jí)翻譯報(bào)名時(shí)間:2月22日-3月 |
·山東:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間為:3月9日-19日 |
·廣東:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間:3月1日-26日 |
·廣西:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間:3月1日-15日 |
·云南:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間:3月8日-19日 |
·甘肅:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間為:1月1日-15日 |
·河南:2010年口譯報(bào)名時(shí)間為:3月1日-5日 |
·甘肅:2010年口譯報(bào)名時(shí)間為:3月3日-26日 |
·浙江:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間為:3月1日-1 |