社會熱點:熒屏需要謙恭平和的主持文化
來源:重慶時報發(fā)布時間:2012-01-30 [an error occurred while processing this directive]
近日,一段來源于天津衛(wèi)視職場節(jié)目《非你莫屬》的視頻“海歸女對掐主持人”在網(wǎng)絡(luò)爆紅,在這段長達十幾分鐘的視頻中,80后海歸女孩劉俐俐跟主持人張紹剛以及現(xiàn)場BOSS團針鋒相對,場面幾度失控。(1月16日《廣州日報》)
該期《非你莫屬》顯示,上臺之后劉俐俐便談到自己的興趣愛好是喜歡莎士比亞的英雄雙行體,張紹剛因不知道而尷尬,態(tài)度開始發(fā)生轉(zhuǎn)變。隨后,劉俐俐回答回國原因:“我在新西蘭待了3年,中國變化好大。”張紹剛立刻打斷,稱自己不理解為什么要稱祖國為“中國”,張紹剛更直言不諱地表示:“為什么我在與你溝通時,渾身一陣一陣地發(fā)冷。”
讓人不解的是,說中國也好,說祖國也罷,只是每個人的語言習慣和生活習慣不同而已。當張紹剛認為說“中國”就有傲慢感的時候,這種交流已不是平起平坐的精神對等交流,而成了居高臨下的審視和指責;不再是真誠溝通,而成了咄咄逼人的挑剔;不再是實事求是的展示,而成為了傲慢的熒屏嘲諷。
劉俐俐還沒有得到才能展示,就被無情淘汰了。淘汰的原因可能與中西文化差異、態(tài)度不好等原因有關(guān)。明眼人還是能夠看出,作為主持人的張紹剛,言談舉止間的嘲諷、甚至將劉俐俐的笑界定為“狂浪的笑”——這種涉嫌帶有人格侮辱性的話語,還是起到了相當大的“輿論定調(diào)”和誤導,這明顯就是一種“話語霸權(quán)”:在這個舞臺上,我有話語權(quán)、裁決權(quán),“我說了算”,你的言行舉止不符合舞臺規(guī)則,就會受到無情淘汰。
張紹剛當然可以“變相淘汰”劉俐俐,卻不能忽略主持人應(yīng)該持有的精神底線和人文情懷。也就是說,雖然你是名主持人,握有話語權(quán),可面對嘉賓,最應(yīng)該持有的態(tài)度應(yīng)該是平和、淡定、從容、包容,尤其應(yīng)該將對嘉賓的精神尊重、平等呵護,放在第一位。而張紹剛和劉俐俐“對掐”,無疑是傲慢和野蠻的。
【責任編輯:育路編輯 糾錯】