惡性通貨膨脹 hyperinflation
  惡性循環(huán) vicious circle
  二板市場; 創(chuàng)業(yè)板市場 second board (on the count" />

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

  首頁 課程  書店 學(xué)校  題庫 論壇  網(wǎng)校  地方分站: 北京 | 上海 | 鄭州 | 天津
CATTI翻譯考試網(wǎng)
 新聞動態(tài)  報考指南  譯考大綱 日語翻譯 法語翻譯  考試答疑區(qū)  學(xué)友圈  面授課程  網(wǎng)絡(luò)課程
口譯:初級|真題/模擬題/輔導(dǎo) 中級|真題/模擬題/輔導(dǎo) 高級|真題/模擬題/輔導(dǎo) 筆譯:初級|真題/模擬題/輔導(dǎo) 中級|真題/模擬題/輔導(dǎo) 高級|真題/模擬題/輔導(dǎo)

英語指導(dǎo):筆譯中級考試指導(dǎo):時政詞匯(二)

作者:   發(fā)布時間:2008-07-25 11:00:02  來源:育路外語考試頻道
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 熱門話題
  • 論壇


  惡性通貨膨脹 hyperinflation
  惡性循環(huán) vicious circle
  二板市場; 創(chuàng)業(yè)板市場 second board (on the country’s stock market)
  二次創(chuàng)業(yè) start a new undertaking
  二元經(jīng)濟 dual economy
  F
  法輪功 Falun Gong Cult
  發(fā)燒友 fancier; zealot; enthusiastic fan
  發(fā)行股票、債券 issue shares and bonds
  發(fā)揚優(yōu)良傳統(tǒng) carry forward the fine traditions
  發(fā)優(yōu)惠券以促銷 issue discount shopping coupons to promote sales
  發(fā)展不平衡 disparate development
  發(fā)展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.
  發(fā)展新興產(chǎn)業(yè)和高技術(shù)產(chǎn)業(yè) develop rising and high-tech industries
  發(fā)展畜牧業(yè)、養(yǎng)殖業(yè)、林業(yè) develop animal husbandry (livestock farming),aquaculture and forestry
  法治國家 a country under the rule of law
  法制國家 a state with an adequate legal system
  翻兩番 quadruple
  反不正當(dāng)競爭法 Law of the People’s Republic of China Against Competition by Inappropriate Means
  反對鋪張浪費 oppose/combat extravagance and waste
  反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
  反傾銷 anti-dumping
  防抱死系統(tǒng) ABS (anti-lock braking system)
  防洪工程 flood-prevention project
  防止經(jīng)濟過熱 prevent an overheated economy (overheating of the economy)
  防止國有資產(chǎn)流失 prevent the loss (devaluation) of State assets
  防止泡沫經(jīng)濟 avoid a bubble economy (too many bubbles in the economy)
  房管 real estate management
  非對稱數(shù)字用戶環(huán)路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)
  費改稅 transform administrative fees into taxes
  分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.
  分流 reposition of redundant personnel
  分流下崗人員爭取再就業(yè) redirect laid-off workers for reemployment
  分期付款 installment payment
  分稅制 system of tax distribution
  (產(chǎn)品)分銷 sub underwriting, distribution
  粉領(lǐng)族 pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)
  風(fēng)險投資 venture capital; risk investment
  封閉式基金 close-ended fund
  福利彩票 welfare lotteries
  福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
  浮動工資 floating wages; fluctuating wages
  扶貧、脫貧 poverty reduction and elimination
  復(fù)式住宅duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building

G
  改革開放和現(xiàn)代化建設(shè)的總設(shè)計師 the chief architect of China’s reform, opening and modernization drive
  改進產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)和產(chǎn)品結(jié)構(gòu) improve the industrial pattern and product mix
  該公司股票已經(jīng)上市 the stock of the company have been listed (have gone public, have been launched)
  改制上市:An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market.
  趕上或超過國際先進水平 catch up with or even surpass advanced world levels
  干部隊伍革命化、年輕化、知識化、專業(yè)化 make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent
  港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong
  高產(chǎn)優(yōu)質(zhì) high yield and high quality
  高度自治 high degree of autonomy
  高官會 Senior Officials Meeting (SOM)
  高級商務(wù)師 Certified Business Executive
  高舉鄧小平理論的偉大旗幟 hold high the greater banner of Deng xiaoping Theory
  高科技板塊 high-tech sector
  高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū) high and new technology industrial development zone
  根本政治制度 fundamental political system
  個人收入應(yīng)稅申報制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment
  個人所得稅 individual income tax
  個體戶 self-employed households /people
  T 
  個體工商業(yè)者 individual industrialists and businessman
  跟蹤審計 follow-up auditing
  工程公司 engineering company
  工商局 industrial and commercial bureau
  工薪階層 salariat; state employee; salaried person
  工業(yè)控制一體化integrated industrial control; industrial control of integration
  工業(yè)園區(qū) industrial park
  公費醫(yī)療 medical services at state expense
  公告板服務(wù) Bulletin Board Service (BBS)
  公檢法 public security organs, procuratorial organs and people’s courts
  公積金public accumulation funds, public reserve funds
  公開喊價市場 open outcry markets
  公款吃喝 recreational activities using public funds
  公司分立與解散 separation and dissolution of a company
  公務(wù)員 public servants; civil servants; government functionaries; government employees
  公益林 public welfare forest
  公正、公平、公開 just, fair and open
  公證財產(chǎn) notarize the properties
  共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的多黨合作與政治協(xié)商 multi-party cooperation and political consultation under the leadership of Communist Party
  狗仔隊dog packs; paparazzo (singular), paparazzi(plural) (It refers to those journalists who are hunting the news of celebrities.)
  購買力 purchasing power
  骨干企業(yè) key enterprise
  股本金equity capital
  股份合作制 the joint stock cooperative system
  股份制 the joint stock system
  股票熱降溫了 the stock craze has abated
  股市指數(shù) the stock market (exchange) index
  股市指數(shù)突破1300點大關(guān) the stock index broke the 1300-poit mark
  股指暴跌,跌幅7.8%,以14.3元探底 the index slumped 7.8 percent to 14.3 Yuan
  鼓勵兼并,規(guī)范破產(chǎn) encourage mergers and standardize bankruptcy procedures

掛職
  1) take a temporary post (in order to temper oneself)
  2) serve in a lower level unit for a period while retaining one’s position in the previous unit
  關(guān)稅壁壘 customs barrier; tariff wall
  光谷 optical valley
  光機電一體化 optical, mechanical and electronic integration
  光盤雜志 CD-ROM magazine
  光通訊 photo-communication; optical communication
  廣告電話直銷direct response advertising
  廣域網(wǎng) wide area network (WAN)
  國家公務(wù)員制度 the system of public services
  國家經(jīng)濟體制改革委員會 the State Commission for Restructuring the Economic Systems
  國家普通話水平考試 National Proficiency Test of Putonghua
  國家一級保護 first-grade State protection
  國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision
  國家指定考試 government-mandated test
  國庫券 treasury bonds
  國民黨 Kuomintang
  國民經(jīng)濟支柱產(chǎn)業(yè) pillar industries in national economy
  國內(nèi)生產(chǎn)總值/國民生產(chǎn)總值 GDP (Gross Domestic Product)/ GNP (Gross National Product)
  國債專項資金 special fund for treasury bond
  過度開墾 excess reclamation
  H
  函授大學(xué) correspondence university
  合理引導(dǎo)消費 guide rational consumption
  合議庭 collegiate bench
  核銷 cancel after verification
  黑店 gangster inn
  黑客 hacker
  黑社會 Mafia-style organizations; gangland
  恒生指數(shù)(香港)寬幅震蕩 the Heng Sheng index fluctuated violently
  宏觀調(diào)控 macro-control
  紅包 (中)red paper containing money as a gift, (貶) bribe, kickback
  紅帽子企業(yè) red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise)
  環(huán)太平洋地區(qū) Pacific Rim
  胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
  互動廣告 interactive advertisement
  戶口簿 residence bookl 
  et 
  戶口管理制度 domicile system, residence registration system
  戶主 head of a household
  "黃、賭、毒" pornography, gambling and drug abuse and trafficking
  黃金時段 prime time
  (吃)"皇糧" public grain funds, goods, etc provided by the government; salary paid by the state
  灰色收入 income from moonlighting
  婚外戀 extramarital love
  活到老,學(xué)到老 One is never too old to learn.
  火炬計劃 Torch Program (a plan to develop new and high technology)
  貨幣化 monetization
  貨幣回籠 withdrawal of currency from circulation
  貨到付款 cash on delivery

課程名稱 老師 課時 試聽 報名 學(xué)費
二級口譯實務(wù) 楊老師 60 試 聽 400元
三級口譯實務(wù) 魯 暉 64 試 聽 400元
二級筆譯實務(wù) 王老師 43 試 聽 400元
三級筆譯實務(wù) 王老師 39 試 聽 400元
熱門資料下載:
翻譯考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:蘇婧  糾錯
外語培訓(xùn)咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
                    
 考試科目輔導(dǎo)