今年10月1日是中華人民共和國成立60周年紀念日,首都北京將舉行隆重熱烈的慶�;顒印�24日,首都國慶60周年北京市籌備委員會新聞發(fā)言人向記者介紹了慶�;顒拥陌才藕突I備情況。 請看相關報道: The Tian’anmen Square will see a massive celebration to mark the nation’s 60th birthday on October 1, said a spokesperson for the 60th National Day celebration preparation committee of the Beijing municipal government Monday. A mass pageant involving about 200000 citizens and 60 floats will follow a military parade. The military parade and mass pageant will be rehearsed at Tian’anmen Square several times from August 29 to September 26. 據(jù)首都國慶60周年北京市籌備委員會新聞發(fā)言人24日介紹,今年10月1日,天安門廣場將隆重慶祝新中國成立60周年,屆時,將舉行有近20萬群眾和60輛彩車組成的歡慶活動。8月29日至9月26日,天安門廣場將舉行數(shù)次國慶閱兵和群眾歡慶游行彩排活動。 在上面的報道中,mass pageant就是“群眾歡慶游行”。其中mass是“民眾”的意思,pageant指“盛裝游行、慶典”,而且在pageant中經(jīng)常會有彩車(float)。 上文中還出現(xiàn)了parade一詞。Pageant和parade都有“游行”的意思,而且parade也可以指慶祝游行,如May Day parade(五一節(jié)游行),但是parade更多的是指閱兵場上的列隊行進。 此外,parade還可以指“炫耀,展示”,例如:parade one’s knowledge(賣弄知識)。相對于parade,pageant有華麗盛大的場面,而且常有彩車。例如:the pageant of the Duke’s immense, sumptuous funeral(公爵葬禮的盛大豪華場面)。另外,pageant還有“露天歷史劇”的意思。 |
課程名稱 | 老師 | 課時 | 試聽 | 報名 | 學費 |
---|---|---|---|---|---|
二級口譯實務 | 楊老師 | 60 | 試 聽 | 400元 | |
三級口譯實務 | 魯 暉 | 64 | 試 聽 | 400元 | |
二級筆譯實務 | 王老師 | 43 | 試 聽 | 400元 | |
三級筆譯實務 | 王老師 | 39 | 試 聽 | 400元 |
熱門資料下載: |
翻譯考試論壇熱貼: |
【責任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:熱詞解析:咸豬手 groper |
|
|
課程輔導 |