【關(guān)鍵詞】double-talk
【誤譯】他與我進行雙人交談。
【原意】他對我說話含糊其辭" />
He double-talked to me. 【關(guān)鍵詞】double-talk 【誤譯】他與我進行雙人交談。 【原意】他對我說話含糊其辭。 【說明】本例的double-talk為不及物動詞,意為“含糊其辭地說話”,“不知所云地說話”。 |
課程名稱 | 老師 | 課時 | 試聽 | 報名 | 學(xué)費 |
---|---|---|---|---|---|
二級口譯實務(wù) | 楊老師 | 60 | 試 聽 | 400元 | |
三級口譯實務(wù) | 魯 暉 | 64 | 試 聽 | 400元 | |
二級筆譯實務(wù) | 王老師 | 43 | 試 聽 | 400元 | |
三級筆譯實務(wù) | 王老師 | 39 | 試 聽 | 400元 |
熱門資料下載: |
翻譯考試論壇熱貼: |
【責任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:容易誤解的英譯漢84:do time |
|
閱讀下一篇:容易誤解的英譯漢89:double-cross |
|
|
課程輔導(dǎo) |