奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

 外語招生網(wǎng)
 外語報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 �。� 熱點:環(huán)球雅思2010年精品課程搶鮮報
 雅思·IELTS新托�!OEFL四六級PETS商務(wù)英語職稱英語小語種翻譯少兒英語GREGMAT | 其他外語考試

健康飲食:胡蘿卜怎樣吃才能抗癌?

作者:不詳   發(fā)布時間:2010-06-08 15:09:36  來源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評
  • 論壇

  Scientists found "boiled before cut" carrots contained 25% more of the anti-cancer compound falcarinol than those chopped up first.
  科學(xué)家發(fā)現(xiàn),煮之前依舊完整的胡蘿卜中所含的抗癌成分鐮葉芹醇元素,要比被切過的胡蘿卜高出近25%。
  Lead researcher Dr Kirsten Brandt, from Newcastle University's School of Agriculture, Food and Rural Development, said: "Chopping up your carrots increases the surface area so more of the nutrients leach out into the water while they are cooked.
  主導(dǎo)此項研究的來自紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)農(nóng)學(xué)院農(nóng)村食品系的克斯汀.布朗特博士。他指出,切碎的胡蘿卜與水的接觸面增多,所以在煮食的過程中會導(dǎo)致許多營養(yǎng)成分的流失。
  "By keeping them whole and chopping them up afterwards you are locking in nutrients and the taste."
  “將胡蘿卜整根丟進(jìn)鍋里煮,然后再將煮食的胡蘿卜切塊,這樣可以有效地防止養(yǎng)分流失,并讓胡蘿卜吃起來美味可口。”
  The Newcastle scientist, along with colleagues at the University of Denmark, discovered the health benefits of falcarinol in carrots four years ago.
  四年前,紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的科學(xué)家和丹麥大學(xué)的同事們共同發(fā)現(xiàn)了存在于胡蘿卜中的叫做鐮葉芹醇的健康物質(zhì)。
  Rats fed on a diet containing carrots or falcarinol were found to be one-third less likely to develop full-scale tumours than those in the control group.
  經(jīng)常攝入胡蘿卜或鐮葉芹醇元素的小白鼠與不經(jīng)常攝入上述物質(zhì)的小白鼠相比,前者患癌癥的幾率比后者降低了1/3。
  Since then the scientists in Newcastle have been studying what happens when carrots are chopped and cooked.
  于是紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的科學(xué)家們便開始研究胡蘿卜在被切碎和煮食的過程中會發(fā)生什么變化。
  The latest findings show that when carrots are heated, the heat also softens the cell walls, allowing water-soluble compounds such as sugar and vitamin C to be lost , leading to the leaching out of other compounds such as falcarinol.
  最新的發(fā)現(xiàn)表明,胡蘿卜在受熱烹調(diào)的過程中,熱量會使細(xì)胞壁軟化,引起諸如糖分、維生素C之類的水溶性養(yǎng)分流失,并導(dǎo)致鐮葉芹醇元素和其他養(yǎng)分流失。
  If the carrot is cut before being boiled, the surface area becomes much greater--and so the loss of nutrients is increased.
  所以如果胡蘿卜被切塊后煮食,胡蘿卜與水的接觸面增多,那么丟失的養(yǎng)分也會增多。
  Dr Brandt added that in blind taste studies the whole carrots also tasted much better.
  布朗特博士補(bǔ)充道,盲測的結(jié)果顯示,整根烹飪的胡蘿卜的味道同樣更好吃。
  Eight of ten people favoured the whole vegetables over those that were pre-chopped.
  10人中有8個人表示相較事先切塊的胡蘿卜而言,他們更喜歡整根胡蘿卜烹飪后的味道。
  Dr Brandt said: "The great thing about this is it's a simple way for people to increase their uptake of a compound we know is good for you. All you need is a bigger saucepan."
  布朗特博士說:“將胡蘿卜整個兒丟在鍋里煮簡便易行,輕輕松松就讓你攝入更多的對身體有益的養(yǎng)分,這實在是太棒了。你需要做的僅僅是買口大鍋而已。”

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
外語招生最新熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
外語報名咨詢電話:010-51294614、51299614
外語課程分類
 
-- 大學(xué)英語---
專四專八英語四六級公共英語考研英語
-- 出國考試---
雅思托福GREGMAT
-- 職業(yè)英語---
BEC翻譯職稱英語金融英語托業(yè)
博思實用商務(wù)面試英語
-- 實用英語---
口語新概念外語沙龍口語夢工場口語
VIP翻譯
-- 小語種----
日語法語德語韓語俄語阿拉伯語
西班牙語意大利語其它語種
熱點專題·精品課程
 
外語課程搜索
課程關(guān)鍵詞:
開課時間:
價格范圍: 元 至
課程類別:
學(xué)員報名服務(wù)中心: 北京北三環(huán)西路32號恒潤中心18層1803室(交通位置圖
咨詢電話:北京- 010-51268840/41 傳真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路網(wǎng)-中國新銳教育社區(qū): 北京站 | 上海站 | 鄭州站| 天津站
本站法律顧問:邱清榮律師
1999-2010 育路教育版權(quán)所有| 京ICP證100429號