俄語外貿(mào)談判句式精選十
來源:國際商務師考試網(wǎng)發(fā)布時間:2011-08-12 15:33:38
Стороны проведут подготовительную работу по организации совместного предприятия по глубокой переработке древесины。
На основе равенства и взаимной выгоды обе стороны создают деревообрабатывающий цех。
Обе стороны вместе определяют номенклатуру переработанной продукции。
На основе переработки древесины мы производим мебель,столярные и сопутствующие им мзделия。
Мы выделяем землю,сырье,иффраструктуры для работы деревообрабатывающего цеха,часть рабочего персонала。
Мы обеспечиваем производство по деревообработке лесопиловочником различных пород до 10 тыс。куб。метров в год。
Бревна пиловочные поставляются диаметром в верхнем торце без коры от 14см и выше с градацией в 2см。
Каждое бревно должно иметь припуск по длине 5-8см,который в расчет не принимается。
Диаметр бревен измеряется в верхнем отрубе без коры посредством обмера наибольшего и наименьшего диаметров,сложенных вместе и деленных пополам。
Диаметры бревен указываются в спецификации в четных сантиметрах,причем доля менее одного сантиметра в расчет не принимается。
Диаметр ,достигшие одного нечетного сантиметра и более,округляются до ближайшего четного числа。
Бревна поставляются из заготовок года поставки или заготовок,произведенных в течение последних двух лет,предшествующи году поставки。
雙方將為成立進一步加工木材的合資企業(yè)進行準備工作。
在平等互利的基礎上,雙方將建立木材加工車間。
雙方共同確定加工成品的目錄。
在木材加工的基礎上,我們將制作出家具、細木制品及其附帶產(chǎn)品。
我方為木材加工車間提供地方、原料、建筑設施以及部分工人。
我們保證各種類型鋸材加工的年產(chǎn)量達到1萬立方米。
原木小頭斷面去皮徑級14厘米以上的以2厘米進級。
原木應有5-8厘米的后備長度,此長度不計入體積。
原木直徑是在原木小頭支皮斷面測量,再以其最大直徑和最小直徑之各的平均數(shù)計算。
原木的直徑在明細表內(nèi)以偶數(shù)厘米表明,當不足一厘米時,即舍去不計。
直徑達到一個奇數(shù)厘米或大于一個奇數(shù)厘米時,應向最近之較大偶數(shù)進級。
所供原木應是交貨年或交貨年前兩年采伐的