|
|
|||||||
|
此篇文章選自21世紀(jì)英文報(bào),旨在通過(guò)幾個(gè)典型例句對(duì)中國(guó)學(xué)生的漢英翻譯和地道翻譯進(jìn)行對(duì)比分析,為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供參考。 (注:A:是一般學(xué)生的寫(xiě)作方式 B:是比較地道的翻譯) 1. 暑假我在家盡看各大電視臺(tái)的選秀節(jié)目了。 A: During summer holiday, I spent most time at home watching show-chosen programmes aired by various major TV channels. B: During summer vacation, I spent most of my time at home watching talent shows aired by various major TV stations. 解析: 1."vacation"還是"holiday"?這是個(gè)翻譯中碰到的老問(wèn)題。我們?cè)俅螐?qiáng)調(diào)一遍:兩者都可以表示假期,英式英語(yǔ)中一般用holiday表示學(xué)校假期,而美式英語(yǔ)則多用vacation。但注意,如果用holiday表示為時(shí)一兩個(gè)月的學(xué)校假期,需要用復(fù)數(shù)形式。 2.當(dāng)most(大多數(shù))后面可直接接可數(shù)名詞復(fù)數(shù),如:most daysweeksseconds。但time是不可數(shù)名詞,前面只能用most of而非most。又如:most of the space on this page will be saved for ads(這頁(yè)上的大部分地方將留作廣告。) 3.A句中對(duì)于“選秀”的翻譯純粹中文直譯,英文中一般稱(chēng)這類(lèi)才藝性選秀節(jié)目為talent show或者talent-search show。這類(lèi)選秀節(jié)目在國(guó)外屬于reality show(真人秀)的一種,但reality show除了選秀節(jié)目外,還有真人角色扮演、游戲類(lèi)或者真實(shí)生活記錄類(lèi)節(jié)目。 4.station和broadcaster都可表示“電視臺(tái)”之意。但station側(cè)重指播送節(jié)目的建筑實(shí)體,broadcaster則是擬人化的station,這兩者都可以與動(dòng)詞air(播送)搭配。所以B句也可以說(shuō)talent shows aired by various major broadcasters。而A句中的channel是指"電視頻道"不能與air搭配,只能說(shuō)talent shows on various major TV channels. 2. 超女、好男兒、夢(mèng)想中國(guó)——我發(fā)了好多短信為支持的選手投票。 A: "Super Girls", "Good Man", "Dreaming China"-I delivered a lot of short messages to vote for my favorite players. B: "Super Girls", "My Hero", "Dream China"-I've sent a lot of short messages to vote for my favorite contestants. 解析: 1. 讀者對(duì)這幾個(gè)節(jié)目的英文名字有各種翻譯,Good Man和Dreaming China是兩種最典型的。這里提醒大家,全國(guó)性的綜藝節(jié)目,或者其他全國(guó)性的活、會(huì)議等,在對(duì)外宣傳的時(shí)候都有固定的英文名字。大家無(wú)需自己翻譯。 2. 首先,"手機(jī)短信"的英文是short message或者text message或者SMS(short message)。與之搭配的動(dòng)詞"發(fā)送"應(yīng)該用send表示。A句中的deliver表示"遞交,運(yùn)送,傳遞"之意,用在這里不恰當(dāng)。 3. A句用的是一般過(guò)去時(shí),但這里我們建議用現(xiàn)在完成時(shí)。原因是,一般過(guò)去時(shí)表示過(guò)去某一點(diǎn)的動(dòng)作,而現(xiàn)在完成時(shí)表示從過(guò)去某一時(shí)間點(diǎn)開(kāi)始到現(xiàn)在該動(dòng)作一直持續(xù);中文提到的選秀節(jié)目目前并沒(méi)有完全結(jié)束,send short message這以動(dòng)作可能還在持續(xù),所以建議用現(xiàn)在完成時(shí)。 4. A句中的player表示體育競(jìng)技比賽中的"選手",如:basketball player,tennis player。選秀節(jié)目是一種contest(比賽),"選手"用contestant表示更為貼切。還有部分讀者用的是competitor,該詞表示"(體育比賽或商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)中的)競(jìng)爭(zhēng)者",也不符合原文。 3. 衷心希望他們能在演藝圈開(kāi)創(chuàng)出自己的天空。 A: I sincerely hope that they can embrace their sky in art circle. B: I sincerely hope they can gain footing in the entertainment industry. 解析: 1 A句中的embrace their sky雖然忠實(shí)了原文,但在英文中卻表達(dá)不出"開(kāi)創(chuàng)出自己的天空"之意。建議意譯為"贏得立足之地":gain footing或者gain a foothold。 2.A句中的art circle在英文中確實(shí)存在,但卻是"藝術(shù)界"之意,包括的是繪畫(huà)、歌劇等藝術(shù)范疇的內(nèi)容。而中文提到的選秀節(jié)目屬于"演藝圈"或者說(shuō)"娛樂(lè)圈",更多的是一種商業(yè)概念,因此用entertainment industry比較合適。 |
外語(yǔ)招生最新熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀上一篇:社交常用表達(dá):把人家的名字給忘了怎么辦? |
|
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書(shū)面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
外語(yǔ)課程分類(lèi) |
-- 大學(xué)英語(yǔ)--- |
專(zhuān)四專(zhuān)八 ┆ 英語(yǔ)四六級(jí) ┆ 公共英語(yǔ) ┆ 考研英語(yǔ) |
-- 出國(guó)考試--- |
雅思 ┆ 托福 ┆ GRE ┆ GMAT |
-- 職業(yè)英語(yǔ)--- |
BEC ┆ 翻譯 ┆ 職稱(chēng)英語(yǔ) ┆ 金融英語(yǔ) ┆ 托業(yè) |
博思 ┆ 實(shí)用商務(wù) ┆ 面試英語(yǔ) |
-- 實(shí)用英語(yǔ)--- |
口語(yǔ) ┆ 新概念 ┆ 外語(yǔ)沙龍 ┆ 口語(yǔ)夢(mèng)工場(chǎng) ┆ 口語(yǔ) |
VIP ┆ 翻譯 |
-- 小語(yǔ)種---- |
日語(yǔ) ┆ 法語(yǔ) ┆ 德語(yǔ) ┆ 韓語(yǔ) ┆ 俄語(yǔ) ┆ 阿拉伯語(yǔ) |
西班牙語(yǔ) ┆ 意大利語(yǔ) ┆ 其它語(yǔ)種 |
熱點(diǎn)專(zhuān)題·精品課程 |
·不考托福不評(píng)職稱(chēng) 蔣奶奶自組快樂(lè)英語(yǔ)沙龍 |
·雅思托福無(wú)難易之分 |
·托�?荚嚕�2009-2011托福獨(dú)立寫(xiě)作機(jī)經(jīng)大全 |
·備戰(zhàn)2012 留學(xué)如何選擇雅思與新托福 |
·新的托福與雅思成績(jī)對(duì)照表11月有望執(zhí)行 |
·留英簽證雅思要求提高 新托福盛典長(zhǎng)沙站將啟幕 |
·留學(xué)澳洲 語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)雅思不再唯一 |
·初中托福北京首考人數(shù)即破百 |
·留學(xué)英國(guó)新政 英語(yǔ)高要求 |
·考試技巧失效 雅思托福更重能力 |
|