a)always,continually,frequently,occasionally,often,once,twice,periodically,repeatedly,sometimes,usually等(b)ever,hardly ever,never,rarely,scarcely ever,seldom等A 以上兩組副詞通常用在下列位置:
1 動(dòng)詞be的一般現(xiàn)在時(shí)后面:
He is always in time for meals.
他總是趕得上吃飯。
2 放在其他動(dòng)詞的一般現(xiàn)在時(shí)前面:
They sometimes stay up all night.
他們有時(shí)整夜不睡。
3 動(dòng)詞如是復(fù)合時(shí)態(tài)并由一個(gè)以上動(dòng)詞構(gòu)成時(shí),這類副詞放在第一個(gè)助動(dòng)詞后面;如果動(dòng)詞是疑問(wèn)式,則放在助動(dòng)詞+主語(yǔ)之后:
He can never understand.
他永遠(yuǎn)也不會(huì)明白的。
You have often been told not to do that.
多次告誡過(guò)你別干那事。
Have you ever ridden a camel?
你騎過(guò)駱駝嗎?
特殊情況
�。╝)這類副詞放在used to和have to的前面:
You hardly ever have to remind him;he always remembers.
你根本不用提醒他;他總是記得的。
�。╞)如在補(bǔ)充陳述或答話中單獨(dú)使用助動(dòng)詞,頻度副詞常放在這類動(dòng)詞之前:
—Can you park your car near the shops?
—Yes,I usually can.
—你可以在商店附近停車嗎?
—是的,通常可以。
I know I should take exercise,but I never do.
我知道我應(yīng)該進(jìn)行體育鍛煉,但我從來(lái)沒(méi)這樣做過(guò)。如助動(dòng)詞應(yīng)重讀時(shí),頻度副詞也常放在助動(dòng)詞之前:
I never′can remember.
我永遠(yuǎn)也記不住。
She hardly ever′has met him.
她幾乎從來(lái)沒(méi)有遇見(jiàn)過(guò)他。
當(dāng)do用于表示強(qiáng)調(diào)時(shí),也是如此:
I always′do arrive in time!
我總是及時(shí)到達(dá)的!
也可以用重讀的頻度副詞來(lái)表示強(qiáng)調(diào),這時(shí)頻度副詞仍放在助動(dòng)詞后面:
You should′always check your oil before starting.
每次開(kāi)車啟動(dòng)前你必須檢查一下油量。
上述(a)組副詞也可放在句首或句末。
例外情況
除在祈使句中外,always通常放在句末,很少置于句首。often如果放在句末,通常需要加修飾語(yǔ)very或quite:
Often he walked.
他過(guò)去經(jīng)常步行。
He walked quite often.
(譯文同上。)
上述(b)組副詞如hardly ever,never,rarely等(但不包括單獨(dú)使用的ever)也可放在句首,但這時(shí)必需倒裝后面的主要?jiǎng)釉~:
Hardly/Scarcely ever did they manage to meet unobserved.
他們會(huì)面時(shí)很少不被人看到。
hardly/scarcely ever,never,rarely和seldom不能與否定動(dòng)詞連用。
never,ever
never主要與肯定動(dòng)詞連用而不與否定動(dòng)詞連用。一般情況下它意為“從未有過(guò)”:
He never saw her again
他從沒(méi)有再見(jiàn)到過(guò)她。
I’ve never eaten snails.
我從沒(méi)吃過(guò)蝸牛。
They never eat meat.
他們從來(lái)不吃豬肉。(習(xí)慣)
I’ve never had a better flight.
我從來(lái)沒(méi)有過(guò)這么舒適的飛行。
never+肯定動(dòng)詞有時(shí)可以替代一個(gè)普通的否定動(dòng)詞:
I waited but he never turned up.
我等著,可他根本沒(méi)有來(lái)。
never+疑問(wèn)動(dòng)詞可表示說(shuō)話人對(duì)于未能做到某事而感到驚訝:
Has he never been to Japan?I’m surprised,because his wife is Japanese .
他從沒(méi)去過(guò)日本嗎?我感到很驚訝,因?yàn)樗拮邮侨毡救恕?br />
ever意為“在任何時(shí)間”,主要用于疑問(wèn)句中:
—Has he ever marched in a demonstration?
—No,he never has.
—他參加過(guò)示威游行嗎?
—沒(méi)有,他從沒(méi)有。
ever可與否定動(dòng)詞連用,特別是在與復(fù)合時(shí)態(tài)連用時(shí),可代替never+肯定動(dòng)詞:
I havent ever eaten snails.
我從沒(méi)吃過(guò)蝸牛。
ever的這種用法在一般現(xiàn)在時(shí)中不常見(jiàn)。
ever+肯定動(dòng)詞可以用于比較中,也可以和表示假定和懷疑的詞連用。
I don’t suppose he ever writes to his mother.
我想他沒(méi)有給他母親寫(xiě)過(guò)信。