奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

 外語招生網
 外語報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 �。� 熱點:環(huán)球雅思2010年精品課程搶鮮報
 雅思·IELTS新托福·TOEFL四六級PETS商務英語職稱英語小語種翻譯少兒英語GREGMAT | 其他外語考試

七夕教你“親愛的”不同說法

作者:   發(fā)布時間:2011-07-18 09:18:19  來源:上海育路網
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇

    Dear

    Dear可以用來稱呼朋友,也可以用來稱呼親密愛人,也有可能是長輩稱呼小輩。

    Dear使用的范圍比較廣。可以用來稱呼朋友,也可以用來稱呼親密愛人,也有可能是長輩稱呼小輩。另外英語日記通常會用dear 開頭。寫信時通常的稱呼也是Dear XX.

    經典美劇老友記第一季第8集中,Ross和Monica的奶奶去世后,Ross在家里收拾東西,他和他媽媽有這么一段對話,Ross就被媽媽叫做dear:

    Ross: Oh my God……

    Mrs. Geller: Is everything all right, dear?

    Ross: Yeah, just…… just Nana stuff.

    Honey, Darling和Baby都是“親愛的”比較常見的表達。

    例句:

    I love you, honey.

    Darling, would you please wait a second.

    When my girlfriend started calling my best friend "baby", I knew it was over.

    Honey也會寫成hunny或者hunnie,表示的都是“親愛的”。

    說到這里就想到去年的《海角七號》的插曲《愛你愛到不怕死》:“Honey darling baby,或是叫我的小親親,只要哄我高興,冥王星都陪你去。”

    Sweetheart

    親愛的可愛的喜歡的都可以成為sweetheart,另外口語上表示友善的稱呼也可以用sweetheart.就像現(xiàn)在很多女生之間喜歡互稱“親愛的”。

    例句:

    "I like Joaquin, he's a real sweetheart."“我喜歡杰昆,他真是個甜心。”

    "What can I get you, sweetheart?"“甜心,我能為你拿點什么?”

    《老友記》第一季感恩節(jié)篇:

    Terry: Rachel, Rachel, sweetheart. You're a terrible, terrible waitress. Really, really awful.

    Sweetie

    sweetie可以稱呼親密愛人也可以稱呼親密友人,也可用于長輩稱呼晚輩的情況。

    例句:

    Goodnight now sweetie, I'll miss you so much but I'll see you next week!

    親愛的,晚安了,我會非常想你的不過要到下周才能見到你!

    美劇《識骨尋蹤》中,Angela經常叫女主角Brennan Sweetie.

    Sweetums

    I love talking to my sweetums. He rocks my face off.

    我喜歡和親愛的他聊天,他讓我開心極了。

    《哈利波特與密室》:

    "I want more bacon."

    "There's more in the frying pan, sweetums," said Aunt Petunia.

    Pumpkin

    老外好像對南瓜有種特別的感情,這個詞也可以表示親愛的,寶貝兒這樣的含義。

    《成長的煩惱》第三季第10集:

    Maggie: Pumpkin, you just had your tonsils out!

    New Ben: But……

    Maggie: For me?

    Pumpkin在口語里也可以說成Pumkin.

    Me and my Pumkin are heading to a movie, wanna come?

    我和我男(女)朋友要去看電影,一起來嗎?

    Boo

    據說是黑人圈的俚語用法,可以用做男朋友或者女朋友的稱呼,也可以表示親愛的。

    Can you handle me? If you can't you ain't gonna be my boo.

    你能搞定我嗎?如果你行你可當不了我男朋友。

    除了這些稱呼之外,看過《緋聞女孩》的朋友們一定知道,寫信的時候表示親密,可以在后面加個“XOXO”,表示抱抱親親。你還知道其它表示親密的詞嗎?

以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
外語招生最新熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
閱讀下一篇:英語幽默故事精選(1)
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發(fā)布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
外語報名咨詢電話:010-51294614、51299614
外語課程分類
 
-- 大學英語---
專四專八英語四六級公共英語考研英語
-- 出國考試---
雅思托福GREGMAT
-- 職業(yè)英語---
BEC翻譯職稱英語金融英語托業(yè)
博思實用商務面試英語
-- 實用英語---
口語新概念外語沙龍口語夢工場口語
VIP翻譯
-- 小語種----
日語法語德語韓語俄語阿拉伯語
西班牙語意大利語其它語種
熱點專題·精品課程
 
外語課程搜索
課程關鍵詞:
開課時間:
價格范圍: 元 至
課程類別:
學員報名服務中心: 北京北三環(huán)西路32號恒潤中心18層1803室(交通位置圖
咨詢電話:北京- 010-51268840/41 傳真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路網-中國新銳教育社區(qū): 北京站 | 上海站 | 鄭州站| 天津站| 山東站| 安徽站
本站法律顧問:邱清榮律師
1999-2011 育路教育網版權所有| 京ICP證100429號