奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

 外語招生網(wǎng)
 外語報(bào)名咨詢熱線:010-51294614、51299614  ||  熱點(diǎn):環(huán)球雅思2010年精品課程搶鮮報(bào)
 雅思·IELTS新托�!OEFL四六級PETS商務(wù)英語職稱英語小語種翻譯少兒英語GREGMAT | 其他外語考試

“口水戰(zhàn)”用英文怎么說

作者:   發(fā)布時(shí)間:2011-04-08 17:00:14  來源:
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評
  • 論壇

  大S與汪小菲的婚禮真是一波未平,一波又起。萬達(dá)公子王思聰在微博炮轟張?zhí)m,引發(fā)又一輪微博口水戰(zhàn),引來圍觀無數(shù)。今天我們就來學(xué)習(xí)和“口水戰(zhàn)”有關(guān)的英語表達(dá)。
  “口水戰(zhàn)”最早見于學(xué)者之間的學(xué)術(shù)爭論,網(wǎng)絡(luò)出現(xiàn)后,風(fēng)行于各大論壇�?谒畱�(zhàn)是一種交流,是一種探討,更是一種觀點(diǎn)的表達(dá)。“口水戰(zhàn)”就是一場文字大戰(zhàn)。所以在英語里“口水戰(zhàn)”就是:war of words。
  例句-1:And as Mourinho attempted to call a truce in his war of words with Wenger over their achievements, he again demonstrated that humility is not part of his character.
  穆里尼奧試圖停止他和溫格之間無休止的口水戰(zhàn),但是同時(shí)他一再強(qiáng)調(diào)謙卑不是他的個性。
  “口水戰(zhàn)”的另一種表達(dá)是verbal battle,很多時(shí)候verbal可以省略。
  例句-2:If the Lakers do decide to keep their most marketable asset, they need to be prepared for Bryant to continue the verbal battle in the media.
  如果湖人隊(duì)想讓自己的球市繼續(xù)火爆,他們需要準(zhǔn)備好與科比在媒體上的口水戰(zhàn)。
  “口水戰(zhàn)”還有一個很形象的詞是spat,spat是spit的過去分詞形式,原意是“小爭論,斗嘴,口角”�?梢赃@樣理解:相互吐口水就是口水戰(zhàn)。
  例句-3:If the spat between the two countries were to ignite protectionism or financial instability, it could endanger the whole world economy.
  如果那兩國間的口水戰(zhàn)引爆貿(mào)易保護(hù)主義或者金融動蕩,它將危及整個世界經(jīng)濟(jì)。
  萬達(dá)公子王思聰在微博炮轟張?zhí)m,引來圍觀無數(shù)。那么我們常常在娛樂新聞里聽到的“炮轟”一詞用英語怎么說呢?“炮轟”,原引自戰(zhàn)爭,指有時(shí)對事件或者個人進(jìn)行語言攻擊。“炮轟”可以理解為“嚴(yán)厲的批評,不友好的評論”,先看例句:
  例句-4:But that performance was severely criticised.
  不料,演出飽受炮轟。
  例句-5:I'm sure I'll get plenty of flack for this one, but the quality of that company's software has gone into the toilet.
  我確信我會因?yàn)檫@句話遭到嚴(yán)厲炮轟,但我不得不說,該公司的軟件質(zhì)量已經(jīng)爛到家了。
  Flack有時(shí)拼寫成flak,原意是“高射炮”,現(xiàn)在在很多新聞中的意思是“抨擊,指責(zé),責(zé)難”。

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時(shí)刷新頁面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
外語招生最新熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
外語報(bào)名咨詢電話:010-51294614、51299614
外語課程分類
 
-- 大學(xué)英語---
專四專八英語四六級公共英語考研英語
-- 出國考試---
雅思托福GREGMAT
-- 職業(yè)英語---
BEC翻譯職稱英語金融英語托業(yè)
博思實(shí)用商務(wù)面試英語
-- 實(shí)用英語---
口語新概念外語沙龍口語夢工場口語
VIP翻譯
-- 小語種----
日語法語德語韓語俄語阿拉伯語
西班牙語意大利語其它語種
熱點(diǎn)專題·精品課程
 
外語課程搜索
課程關(guān)鍵詞:
開課時(shí)間:
價(jià)格范圍: 元 至
課程類別:
學(xué)員報(bào)名服務(wù)中心: 北京北三環(huán)西路32號恒潤中心18層1803室(交通位置圖
咨詢電話:北京- 010-51268840/41 傳真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路網(wǎng)-中國新銳教育社區(qū): 北京站 | 上海站 | 鄭州站| 天津站
本站法律顧問:邱清榮律師
1999-2011 育路教育版權(quán)所有| 京ICP證100429號