奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務(wù)平臺
新東方在線

考研英語翻譯中詞義引申方法詳解

來源: 時間:2009-05-20 15:47:03
    引申是指從原詞的內(nèi)在含義出發(fā),結(jié)合語境和譯入語的表達習(xí)慣,在譯文中對某些詞作一定的語義調(diào)整,以達到忠實、通順的目的。英譯漢時常常會遇到許多單詞,按詞典上給的詞義來翻譯,譯文就會生硬難懂,甚至造成意思上的曲解。因此,需對詞義進行必要的變動,引申出能表達詞語內(nèi)在含義的新的表達方式。

  引申既可化具體為抽象,也可化抽象為具體。

  一、從具體到抽象

  There were times when emigration bottleneck was extremely rigid and nobody was allowed to leave the country out of his personal preference.

  分析:bottleneck本指瓶頸,由于具有使緩慢和阻滯的效果,因而被抽象地引申為限制。

  參考譯文:過去有過這種情況:移民限制極為嚴(yán)格,不許任何人出于個人考慮而遷居他國。

  二、從抽象到具體

  While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.

  參考譯文:幾乎每個史學(xué)家對史學(xué)都有自己的界定,但現(xiàn)代史學(xué)家們的觀點都趨向于認為史學(xué)是試圖重現(xiàn)并闡明過去發(fā)生的重大事件。

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費領(lǐng)取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關(guān)文章推薦

20

2009.05

考研英語翻譯中一詞多義的詞義選擇方法

  一、根據(jù)詞在句中的詞類來選擇詞義  The food supply will not increase nearly enough to matc......

20

2009.05

考研英語翻譯中重復(fù)法詳解(二)

 二、為了強調(diào)  1.英語原文中有詞的重復(fù),譯成漢語有時可以保持同樣的詞的重復(fù)�! ork while yo......

20

2009.05

考研英語翻譯中重復(fù)法詳解(一)

 重復(fù)法實際上也是一種增詞法,只不過所增加的詞是上文剛剛出現(xiàn)過的詞�! ∫弧榱嗣鞔_  1.重復(fù)名......

20

2009.05

考研英語主語從句翻譯方法

  一、關(guān)聯(lián)詞或從屬連詞位于句首的從句+主句謂語+其他成分  它們一般是譯在句首,作為主從復(fù)合句的......

20

2009.05

考研英語表語從句翻譯方法

  一、表語從句是位于主句的聯(lián)系動詞后面、充當(dāng)主句主語的表語的從句  它也是由that, what, why, ......

20

2009.05

考研英語賓語從句翻譯方法

  賓語從句可以分為兩種:一種是動詞引導(dǎo)的賓語從句;另一種是介詞引導(dǎo)的賓語從句�! ∫弧釉~引導(dǎo)......

您可能感興趣
為什么要報考研輔導(dǎo)班? 如何選擇考研輔導(dǎo)班? 考研輔導(dǎo)班哪個好? 哪些北京考研輔導(dǎo)班靠譜? 2019考研輔導(dǎo)班大全