奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

2012年國際商務(wù)師考試業(yè)務(wù)俄語全真模擬題

來源:考試大發(fā)布時間:2012-09-25 08:46:17

  外譯中(共70 分)

 �。�1)以下兩題中任選一題作答,多做者按A 題計分,滿分為15分。

  A. Следуетотметитъ, чтовсебольшийвкладвразвитиесоветско-китайского товарооборота вносит экономическоесотрудничествомеждунашимистранами。 Несмотрянато。что его объемы пока еще невелики, но темпы ростадостаточновысоки。

  B. В целомзапоследниедесятъ леткитайско-советскиеторгово-экономические отношения получили заметноеразвитие, что весьма отрадно。 Заглядывая в будущее,можно сказать, что эти отношения имеют отличныеперспективы。

 �。�2)以下兩題中任選一題作答,多做者按A 題計分,滿分為15分。

  A. Китайско-российская торговля строится на основеравенстваивзаимнойвыгоды,структуратоварооборотаимеетвзаимодополняющий характер。 Сырье и продукцияпервичнойпереработкисоставляютпримерно70 % стоимостивзаимно поставляемых товаров, а готовые изделия —примерно30 % .

  B. СогласноТаможенномукодексу Китайской НароднойРеспубликиодной изглавных задачтаможенных органовявляется обеспечение действенного контроля при ввозе ивывозе товаров, а также взимание установленныхтаможенныхпошлинисборов。

 �。�3)以下兩題中任選一題作答,多做者按A 題計分,滿分為20分。

  A. Как отмечается в докладе, сейчас совместныепредприятиявКитаевсвоейдеятелъностисталкиваютсяснекоторыми проблемами и трудностями。 В их числе —отсутствие четко разработанных экспортных планов,недостаточная конкурентоспособностъ экспортнойпродукции, неопределенностьвотношениипотребностейкитайскогорынка。

  B. Всесоюзное объединение ( B/ O) отвечает по своимобязательствам закрепленным за ним имуществом, накотороесогласнозаконодательствуСоюзаССР, можетбытьобращеновзыскание。Государство,егоорганыиорганизациинеотвечаютпообязательствам В/ О, аВ/ О неотвечаетпообязательствамгосударства,егооргановиорганизаций。

  (4)以下兩題中任選一題作答,多做者按A 題計分,滿分為20分。

  A. Главнымивнешнеторговыми партнерами СССР средипромышленноразвитыхстранявляются ФРГ, Финляндия,Франция, Италия, Япония, Великобритания。 НеустойчивадоляСША,онаторастет,тобыстросокращается。НаиболеенадежныйпартнервовнешнейторговлеСССРсэтойгруппойстран — нашсоседФинляндия。

  B. Приграничная торговля между советскими икитайскими пограничными районами являетсявзаимовыгодной。 Она расширяет ассортимент товаров врозничной торговой сети стран-партнеров, способствуетукреплению отношений между странами, создает условиядляподдержаниядобрососедстваивзаимопониманиямеждунашиминародами。

  中譯外(共30 分)

 �。�5)以下兩題中任選一題作答,多做者按A 題計分,滿分為30分。

  A. 貴方1993 年9 月12 日來函收到,謝謝。請貴方給我方寄來商品說明書、樣本或產(chǎn)品照片,并標明價格,以供我方研究。在收到標明價格的樣本后,我方將立即告知貴方關(guān)于我訂貨人可能感興趣的情況。

  B. 按照合同規(guī)定,海運交貨時售方最遲必須在貨物準備啟運以前四十五天把貨物在發(fā)貨港準備啟運的日期用電報通知購方。購方自接到上述通知之日起的十五天內(nèi)必須把輪船到達日期用電報通知售方。

糾錯

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。