國際商務(wù)師輔導(dǎo),俄語實用口語情景對話-工作計劃三篇
來源:考試大發(fā)布時間:2012-09-25 08:40:14
§2§
——Товарищи члены комиссии,разрешите представить вам студентку четвертого курса экономического факультета。Прошу задавать вопросы。
——О чем вы собираетесь сообщить на конференции?
——Со второго курса я работаю в студенческом конструкторском бюро под руководством профессора Николаева。Наши строительные материалы,как вы знаете,сейчас проходят промышленные испытания。
——Да,мы знаем об этом。Но в чем состоит ваше участие в создании этих материалов?Ведь вы экономист?
——Я провела расчеты затрат на монтаж оборудования для производства этих материалов。
——И что показали ваши расчеты?
——В целом,использование этих материалов экономически целесообразно。
——Пожалуйста,еще вопросы!
——Почему вы сказали 《в целом》целесообразно?
——Разрешите объяснить。Некоторые материалы требуют перестройки технологических линий,а для этого нужны значительные капиталовложения。
——Спасибо。О своем решении комиссия сообщит вам позднее。
——委員同志們,請允許我向你們介紹一位經(jīng)濟(jì)系四年級的女學(xué)生。請你們提問題。
——您準(zhǔn)備在大會上作什么內(nèi)容的報告?
——從二年級開始我就在尼古拉耶夫教授領(lǐng)導(dǎo)下的一個大學(xué)生設(shè)計院工作。正如你們所知道的,我們的建筑材料正在進(jìn)行工業(yè)試驗。
——是的,我們了解這些情況。您參加制造這些材料的目的是什么?要知道,您是經(jīng)濟(jì)系的學(xué)生呀?
——我對生產(chǎn)這些材料所耗設(shè)備安裝費進(jìn)行了核算。
——您的計算說明了什么?
——總的來說,使用這些材料在經(jīng)濟(jì)上是合理的。
——請再提問題。
——為什么您說"總的來說"是合理的?
——請允許我解釋一下,有些材料要求改造工藝線,為此,需要相當(dāng)大的投資。
——謝謝。委員會的決定以后會通知您的。