俄語外貿(mào)談判句式精選二十九
來源:國際商務(wù)師考試網(wǎng)發(fā)布時間:2011-08-12 15:08:24
-Нам очень приятно сотрудничать с российскими коллегами。
Во время пребывания ваша компания оказала нам во всем большую помощь。
Благодаря вашей помощи мы успешно выполнили задание по закупке товаров。
Мы заинтересованы в сотрудничестве с вами на основе равенства и взаимной выгоды。
Во время пребывания в вашей провинции я был окружен заботой и вниманием со стороны вашей и других ответственных работников。
Прошу прощения,если мы были недостаточно внимательны。
На прощание у меня не хватает слов,чтобы выразить свою глубокую благодарность。
Оказывать вам услуги ——это наша обязанность。
我們很高興和俄羅斯同行合作。
在逗留期間貴公司給予了我們很大的幫助。
由于你們的幫助,我們順利完成了采購任務(wù)。
我們愿意和你們在平等互利的基礎(chǔ)上進(jìn)行合作。
在訪問貴省期間,我受到您及有關(guān)各方面的熱情關(guān)照。
請原諒我們照顧不周。
在即將離別的時候,我甚至找不到更好的語言來表達(dá)對你們的衷心感謝。
為你們效勞是我們應(yīng)該做的。