俄語外貿(mào)談判句式精選三十一
來源:國際商務(wù)師考試網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2011-08-12 15:06:40
-Спасибо вам за теплый прием и за все,что вы для меня сделали。
Примите,пожалуйста,мой скромный подарок——пусть он вам напоминает обо мне。
Хотя подарок незначительный,но я хочу им выразить дружественное чувство китайских товарищей к народу вашей страны。
Когда я увижу этот сувенир,мне невольно вспоминится наша радостная встреча。
Извините заранее,но именно в этот день мне не удастся вас проводить。
Желаю вам приятного путешествия。
Надеюсь,мы с вами скоро встретимся。
Надеемся,что вы к нам еще приедете!
謝謝你們的熱情款待和為我所做的一切。
請收下我這小小的禮物,但愿它能使您想起我。
禮物雖小,但我想通過這小小的禮物來表達(dá)中國同志對貴國人民的友情。
每當(dāng)我看到這件禮物時(shí),我總會(huì)想起我們愉快相識(shí)的情景。
恰好那一天我不能送你們,預(yù)先請你們原諒。
祝你們旅途愉快。
希望我們不久能見面。
希望你們下次再來。