英文正文" />

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

報(bào)名咨詢(xún)熱線(xiàn):010-51268840、51268841
 BEC商務(wù)英語(yǔ)考試網(wǎng)
 新聞動(dòng)態(tài)  報(bào)考指南   經(jīng)驗(yàn)交流  考試答疑區(qū)  BEC學(xué)友圈  熱點(diǎn)課程  網(wǎng)絡(luò)課程  熱門(mén)下載
 BEC初級(jí):真題|模擬題|輔導(dǎo)(聽(tīng)力/閱讀/口語(yǔ)/寫(xiě)作) BEC中級(jí):真題|模擬題|輔導(dǎo)(聽(tīng)力/閱讀/口語(yǔ)/寫(xiě)作) BEC高級(jí):真題|模擬題|輔導(dǎo)(聽(tīng)力/閱讀/口語(yǔ)/寫(xiě)作)

2012年初級(jí)商務(wù)英語(yǔ)閱讀指導(dǎo)資料18

作者:   發(fā)布時(shí)間:2011-12-01  來(lái)源:育路教育網(wǎng)
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 熱門(mén)話(huà)題
  • 論壇
無(wú)標(biāo)題文檔

  零售商以電子郵件發(fā)了一封詢(xún)價(jià)信給供貨商之后,第二天即與對(duì)方聯(lián)絡(luò)。以下就是供貨商在電話(huà)中向他報(bào)價(jià)的情形:
  英文正文
  A: Good morning. We e-mailed an inquiry to you yesterday about the SuperWang computer.
  B: Oh yes! Thanks. I was told that our salesman, Mr. Chen, had solicited your inquiry.
  A: Yes. Mr. Chen. I met him at a trade show last month, and he gave me full particulars on the SuperWang.
  B: In your e-mail you asked for a quotation. We can quote you U.S. $800 for the item.
  A: That sounds good. When would be the earliest delivery date for an order of 2000 units?
  B: That's not a difficult matter, but I'll need to check. I think 20 days from the day the order is made would be the earliest date possible.
  中文翻譯
  A: 您早。昨天我們發(fā)了一封有關(guān)‘超級(jí)霸王’計(jì)算機(jī)的電子詢(xún)價(jià)信給您。
  B: 噢!有,有。謝謝。聽(tīng)說(shuō)是我們業(yè)務(wù)員陳先生主動(dòng)請(qǐng)你們來(lái)詢(xún)價(jià)的。
  A: 是�。∩蟼(gè)月在貿(mào)易展覽上我和他見(jiàn)了一面,他給我‘超級(jí)霸王’所有的詳細(xì)數(shù)據(jù)。
  B: 您在信中要求我們報(bào)價(jià),我現(xiàn)在就可報(bào)給您,是美金800元。
  A: 很好。那如果訂2000臺(tái),最快在什么時(shí)候可以交貨?
  B: 這不難,可是我還要查一下。我想最快也要下訂單后20天!
  短語(yǔ)解說(shuō)
  solicit your inquiry 促請(qǐng)您詢(xún)價(jià)
  "solicit",‘懇求、請(qǐng)求’之意。"solicit your inquiry"是歡迎買(mǎi)者前來(lái)詢(xún)問(wèn)產(chǎn)品的商業(yè)客套話(huà)。一般詢(xún)價(jià)通常由買(mǎi)方提出,但賣(mài)方為推廣產(chǎn)品,亦可主動(dòng)提供商品數(shù)據(jù)給買(mǎi)方,以期引起買(mǎi)方的與趣。這在銷(xiāo)售上是一種反守為攻的主動(dòng)作法。
  quote 報(bào)價(jià);開(kāi)估價(jià)單
  "quote"為動(dòng)詞,名詞為"quotation"。這是指買(mǎi)賣(mài)其中一方(大多數(shù)為賣(mài)方)將價(jià)格及條件報(bào)給對(duì)方。這個(gè)字的用法與"offer"雖可交替使用,但實(shí)務(wù)上,用"offer"
  時(shí),通常已決定了交易數(shù)量及其它交易條件,而用"quote"或"quotation"時(shí),卻尚未敲定交易數(shù)量。
  earliest delivery date 盡快送達(dá);最早交貨日期
  "delivery"原意為‘運(yùn)送、交付’;"delivery date";即交貨日期,在國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)的習(xí)慣上,這其實(shí)是指‘裝運(yùn)日期’--"date of shipment"(由于國(guó)際貿(mào)易多采海上運(yùn)輸)但‘交貨日期’又分為兩種:‘即期交貨’和‘定期交貨’。‘即期交貨’并未載明確切日期,因此容易發(fā)生糾紛,在實(shí)務(wù)應(yīng)用上遠(yuǎn)不如約好交貨日子的‘定期交貨’來(lái)得普遍,而"earliest delivery date"--最早交貨日期,屬于未限定日期的‘即期交貨"。
  句型總結(jié)
  ●  何時(shí)會(huì)…
  1. When would be...?
  2. Can you advise me as to when...?
  3. May I inquire as to when...?
  這個(gè)句型主要是很客氣地詢(xún)問(wèn)對(duì)方‘什么時(shí)候可以做某件事’。"would be"與"will be"意義相同,‘將會(huì)是...’之意,但口氣上"would"比"will"要客氣得多。所以在請(qǐng)別幫忙某事時(shí)是多用"Would you please...",而較少用"Will you please..."。

課程名稱(chēng) 老師 課時(shí) 試聽(tīng) 報(bào)名 學(xué)費(fèi)
BEC初級(jí)精講班 苗永金 20 試聽(tīng) 200元
BEC中級(jí)精講班 謝老師 40 試聽(tīng) 200元
BEC高級(jí)精講班 馬老師 20 試聽(tīng) 200元
BEC高級(jí)習(xí)題班(考官主講) 譚松柏 16 試聽(tīng) 200元
BEC寫(xiě)作精講班(贈(zèng)送) 王 皙 20 試聽(tīng) 200元(贈(zèng))
                                                                        查看更多課程>>
熱門(mén)資料下載:
商務(wù)英語(yǔ)考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯(cuò)
[an error occurred while processing this directive]
外語(yǔ)培訓(xùn)咨詢(xún)電話(huà):010-51294614
課程輔導(dǎo)
                    
[an error occurred while processing this directive]
 考試科目輔導(dǎo)
                       更多>>
[an error occurred while processing this directive]