|
|
|||||||
|
1.I deeply regret having to write to you in this way,since until now,you have always been a valued customer with whom we enjoyed a mutually profitable working relationship. 2.Your CEO is interested in using sponsorship as a way of promoting your company and its products. 3.Why do you think some companies are habitual late payers? 4.What are the effects on a business of customers who are late paying their invocies? 5.How can suppliers deal with late payers? 6.The bank has agreeed to extend our overdraft for another month. 7.I am writing to remind you that payment on your invoice No.472 for the amount of $7890 is still outstanding. 8.There are a number of steps you can take before making people redundant. 9.Your failure to pay is beginning to cause our company serious problems. 10.What should companies take into account when deciding what dividend to pay shareholders? 翻譯:1.非常抱歉不得以用這樣的方式與您通信,您一直是我們的尊貴客戶,我們彼此的合作雙贏而愉悅。 2.貴司CEO對(duì)提供贊助有興趣。因?yàn)檫@一方面能為貴司做宣傳,同時(shí)又能為貴司產(chǎn)品做推廣。 3.為何閣下認(rèn)為有些公司是習(xí)慣性拖延付款? 4.客戶拖延付款會(huì)給生意帶來哪些麻煩? 5.客戶拖延付款,供應(yīng)商怎么辦? 6.銀行同意再讓我們透支一個(gè)月。 7.現(xiàn)來函知會(huì)貴方未付款項(xiàng):發(fā)票號(hào)472,金額:美元 柒仟捌佰玖拾圓整。 8.在辭掉員工之前需要辦理許多手續(xù)。 9.貴方遲不付款,給我方造成的問題日益棘手。 10.公司在向股東分紅的決議中應(yīng)該考慮哪些因素? |
外語招生最新熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀上一篇:職場(chǎng)英語每天十句 229 |
|
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
外語課程分類 |
熱點(diǎn)專題·精品課程 |
|