|
|
|||||||
|
1.Higher interest rates have resulted in cashflow problem. 2.You have decided to attend a symposium on productivity in your industry and to make ashort presentation at the symposium. 3.Your managing director has asked you to suggest ways in which this can be done withoutcreating unnecessary conflict with staff. 4.What steps you can take to raise productivity with the co-operation of the staff. 5.The division of the company where you work has recently made changes which haveresulted in spectacular gains in productivity. 6.When a company is considering reorganizing its operations ,which considerations shouldbe foremost in its thinking ? 7.Which of these elements should be given the lowest priority? 8.I want to be sure I won‘t be relocated. 9.I am not trusted enough. 10.I feel I am not being treated fairly. 翻譯1.銀行利率越來越高,現(xiàn)金流通出現(xiàn)了問題。 2.你決定出席關于你所在行業(yè)的產能論壇會議,并將在會上作簡短發(fā)言。 3.總裁令你拿出辦法來擺平此事,同時又不能和廣大員工發(fā)生不必要的沖突。 4.全員協(xié)作,欲提高產能,如之奈何? 5.你所效力的部門,最近實施改革,大幅提升了工作效率。 6.如果公司考慮整改運營流程,哪些因素應該著重考慮? 7.(這些因素中)哪些應該最后考慮? 8.我想確定,我是不是真的不用調動了? 9.我沒有得到足夠的信任。 10.我覺得這對我不公平。 |
外語招生最新熱貼: |
【責任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:職場英語每天十句 226 |
|
閱讀下一篇:職場英語每天十句 228 |
|
【育路網(wǎng)版權與免責聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡,任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。 |
|