A little kid fell in love with another little kid, a school mate. Sometimes the kids think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they're eight or ten years old or something like that. So the eight-year-old kid came back home and asked his father, "Father, is it expensive to be married?" And the father said, "Yes, son, it is very expensive." So the son asked, "How much does it cost?" And the father said, "I don't know, son. I'm still paying."
有個小孩愛上了另一個小孩,對方是學(xué)校的同學(xué)。八歲或十歲左右的孩子有時會迷戀班上某個人,然后就以為自己戀愛了。因此這個八歲的小孩回家問他爸爸:「爸爸,結(jié)婚很花錢嗎?」爸爸說:「是啊,兒子,非�;ㄥX�!箖鹤佑謫枺骸敢ǘ嗌馘X呢?」爸爸說:「我不知道,兒子,我到現(xiàn)在還一直在付錢��!」 |