|
|
|||||||
|
Childrens Tiff Two little kids went out to play In their backyard one summer day. They gazed at cotton candy sky,And argued as the clouds sailed by. "There goes a fluffy sheep!" Tim cried,As Kimmy scrutinized the sky. "I do not see a sheep," she said. "I see a flock of birds, instead." "How lovely are the birds!" said he. "Look there's a swarm of bumble bees,And there goes a train, a foot long! "Oh no brother, you are so wrong." "Pesky Kimmy, don't be a pain,'Cos you are driving me insane. Go away and leave me alone To just imagine on my own!" "Okay then, I'll leave you alone,But when you see a shape unknown,Do not go screaming out to me,'Cos I won't tell you what I see." "Leave me alone and let me be,I don't need you to play with me!" Feeling lonely, she blurted out,"If you need me just give a shout!" Notefluffy:披著絨毛的 scrutinized:細(xì)察 flock:一群 insane:極愚蠢的 blurted:未加思索地沖口而出 |
外語招生最新熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:英語美文欣賞:柔弱的眼淚 |
|
閱讀下一篇:英語美文欣賞:我追求的生活 |
|
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
|