奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

 外語招生網(wǎng)
 外語報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 �。� 熱點:環(huán)球雅思2010年精品課程搶鮮報
 雅思·IELTS新托�!OEFL四六級PETS商務(wù)英語職稱英語小語種翻譯少兒英語GREGMAT | 其他外語考試

旅游視野:如何用24小時玩轉(zhuǎn)倫敦

作者:   發(fā)布時間:2011-04-08 16:57:05  來源:育路教育網(wǎng)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評
  • 論壇

  There is no shortage of tourist staples: Buckingham Palace, Piccadilly Circus, Marble Arch, Big Ben, the iconic red double-decker bus. If you've got just 24 hours, here are 10 unmissable places to observe Londoners in their natural habitat。
  倫敦從來就不缺乏觀光的景點:白金漢宮,皮卡迪利廣場,大理石拱門,大本鐘,標(biāo)志性紅色雙層大巴。如果你有一整天的時間游覽倫敦,以下是十大最貼近倫敦生活的景點,不可錯過哦!
  1.Tate Modern 泰特現(xiàn)代美術(shù)館
  Yet this gallery devoted to modern art effortlessly pulls in the locals as well as the tourists, and ranks among London's most-visited attractions。
  泰特現(xiàn)代美術(shù)館致力于現(xiàn)代藝術(shù),但是它卻成為當(dāng)?shù)厝撕陀慰妥钍軞g迎的景點。
  2. Marylebone Stroll 馬里波恩
  What's the nattiest neighborhood in London? Not leafy Notting Hill, which lost its claim to cool after Hugh Grant and Julia Roberts frolicked through it in the eponymous
  1999 rom-com. And not fashionable Hoxton or Shoreditch, even with their spiky-haired, skinny-jeans-clad tribes of cool kids. They're all worth a look, but the real cool resides in Marylebone, an area so confident of its charms that it doesn't need to broadcast them。
  倫敦最整潔的地方在哪里,不是諾丁山,不是霍斯頓,不是索迪治,當(dāng)然他們都值得觀光。但是還有一個充滿魅力的地方值得推薦,那就是馬里波恩。
  3. The London Eye 倫敦眼
  Yes, it's a giant ferris wheel, and, yes, it's for tourists — but it's a worth a spin. Once you've boarded your glass-sided capsule — each capsule holds 25 people — it will be a half-hour before you get back down. Creeping along at 0.6 miles (0.9 km) per hour, it's an excruciatingly slow flight, as a trip on the London Eye is called, but from the top of the 443-foot (135-m) wheel you'll be rewarded with gloriously unimpeded views over London。
  就是這個巨大的摩天輪被譽(yù)為“倫敦眼”,對所有觀光客來講花上半個小時上去轉(zhuǎn)一圈是非常值得的。雖然它轉(zhuǎn)得很慢,但是你可以欣賞到倫敦?zé)o比壯麗的景觀。
  4. Inns of Court 律師學(xué)院
  The Inns were first established in the 14th century and housed in large, walled compounds; today, judges and barristers still work, study and sometimes live in these enchanted precincts。
  建于14世紀(jì),律師學(xué)院被高大的圍墻包圍,現(xiàn)在還有法官和律師在里面工作和學(xué)習(xí)。
  5. J. Sheekey J. Sheekey海鮮館
  If you like your dinner with a side order of celebrity, head to J. Sheekey, a fish restaurant with leather banquettes, paneled walls and an impressive art collection, in London's theaterland。
  如果你想品嘗倫敦地道的附菜,去J. Sheekey吧!J. Sheekey是倫敦一家有名的海鮮館,除了食物美味外,餐館內(nèi)部的裝修很也很有特色,其藝術(shù)收藏品也令人印象深刻。
  6. Kensington Gardens 肯辛頓花園
  Queen Caroline lived in Kensington Palace, on the western edge of the park, which has been home to assorted members of the extended royal family and household, and half of the palaces are open to the public。
  位于肯辛頓花園內(nèi)的肯辛頓宮,傳統(tǒng)上是威爾斯王子的宅邸,因此當(dāng)查理王子與黛安娜王妃宣佈離異后,將一半的宮殿對外開放。
  7. Berry Bros. & Rudd Berry Bros. & Rudd紅酒吧
  The poet Lord Byron was just one of many patrons of Berry Bros. & Rudd. Staff happily expound on the virtues of the cheaper wines and spirits they sell, alongside the rarest vintages。
  詩人拜倫曾經(jīng)也是Bros. & Rudd紅酒吧的忠實顧客。店員會熱情地向你介紹店里的各種酒,無論是便宜的紅酒、白酒,還是昂貴的陳年葡萄酒。
  8. The Royal Court Theatre 英國皇家宮廷劇院
  More recently, the theater has debuted Tom Stoppard's international hit, Rock 'n' Roll, and Christopher Shinn's lls Now or Later, set on the night of a U.S. presidential election as the family of the Democratic frontrunner awaits results。
  最近,英國皇家宮廷劇院上演了Tom Stoppard的國際巨制《Rock 'n' Roll》和 Christopher Shinn的《Now or Later》�!禢ow or Later》講述的是一個美國民主黨派家庭在大選揭曉之夜等待結(jié)果的故事。
  9. Smithfield Pub Crawl Smithfield酒吧一條街
  London is far from being a 24-hour city. Alcohol licensing laws were relaxed in 2003, but finding a late-night drink still requires ingenuity. There is one part of city, however, that doesn't sleep: Smithfield。
  倫敦是個不夜城,2003年起有關(guān)部門放松了酒精銷售許可證的發(fā)放。但是,在倫敦深夜想找一家酒吧喝酒還是得花點力氣。在Smithfield酒吧一條街,24小時為您提供服務(wù)。
  10. Barfly and Roundhouse Barfly and Roundhouse現(xiàn)場表演
  If you get claustrophobic at the Hollywood Bowl, then neither of the live music venues is for you. The Barfly is tiny, but that doesn't stop punkers from piling through the doors and turning the whole room into a mosh pit. Aross the road, the Roundhouse shows it knows the meaning of eclectic, with a program that includes big-name musicians, and even circus acts。
  如果反感幽閉的好萊塢劇場,現(xiàn)場音樂表演場應(yīng)該很適合你。Barfly雖然很小,但是卻聚集了很多的朋克青年。馬路對面的Roundhouse上演各種音樂的現(xiàn)場表演,包括一些大牌音樂家的演出,以及馬戲表演。

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
外語招生最新熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
外語報名咨詢電話:010-51294614、51299614
外語課程分類
 
-- 大學(xué)英語---
專四專八英語四六級公共英語考研英語
-- 出國考試---
雅思托福GREGMAT
-- 職業(yè)英語---
BEC翻譯職稱英語金融英語托業(yè)
博思實用商務(wù)面試英語
-- 實用英語---
口語新概念外語沙龍口語夢工場口語
VIP翻譯
-- 小語種----
日語法語德語韓語俄語阿拉伯語
西班牙語意大利語其它語種
熱點專題·精品課程
 
外語課程搜索
課程關(guān)鍵詞:
開課時間:
價格范圍: 元 至
課程類別:
學(xué)員報名服務(wù)中心: 北京北三環(huán)西路32號恒潤中心18層1803室(交通位置圖
咨詢電話:北京- 010-51268840/41 傳真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路網(wǎng)-中國新銳教育社區(qū): 北京站 | 上海站 | 鄭州站| 天津站
本站法律顧問:邱清榮律師
1999-2011 育路教育版權(quán)所有| 京ICP證100429號