大學(xué)英語四級寫作高分通衢——《新概念》3常見詞匯句法
語言輸出技能,尤其是寫作技能低在中國英語學(xué)習(xí)者是普遍現(xiàn)象。歷年CET考試中,寫作是給多數(shù)同學(xué)拉分的項(xiàng)目是不爭的事實(shí);反之,作文高分同學(xué),其總成績一定是高分——輸出輸入能力成正比的關(guān)系。如何在考試中爭得頭籌,在寫作部分中脫穎而出是很多大學(xué)同學(xué)關(guān)注的問題。這個(gè)問題的解決方案早已寫在經(jīng)典教材《新概念》3當(dāng)中。
為什么有如此的把握可以這樣下結(jié)論?首先簡單分析一篇四級高分的作文范例。
University campuses, especially those of the renowned universities, have recently become the new tourist attractions. Pros and cons have been put forward concerning this new phenomenon.
Some people are quite in favor of the campus’ opening to tourists while others are opposed to it. The opening of campus will stimulate the tourist industry, but the easier access to campus will lead to some accidents or safety problems which interfere in students’ life.
In my opinion, campuses can be open to tourists once a week, say, on Saturday. This suggestion, I believe, is quite feasible because it could kill two birds with one stone. For one thing, campuses could attract tourists on weekends, thus boosting the tourism. For another, restricted opening of campus will beneficially narrow the gap between campuses and the outside world. Furthermore, this will also attract more public attention and build a great reputation.
上面是2006年四級評分標(biāo)準(zhǔn)范文(14分)。這篇九句話的作文中在句法上分別用到了插入語、狀語從句、復(fù)合句、限定定語從句、現(xiàn)在分詞和過去分詞(紅字)。這些句法的使用均為一般水平,沒有出現(xiàn)復(fù)雜的嵌套,排比等現(xiàn)象。在用詞上(黑字),沒有出現(xiàn)什么高級超綱詞匯,就是最常見的四級詞匯的正確使用。
說明一下四級高分作文怎樣煉成。
四級作文評判的核心就是一個(gè)語言問題。按正規(guī)的作文要求,文章的語言、結(jié)構(gòu)和內(nèi)容是有機(jī)的整體,三者分量同等重要。這在托福GRE等國外考試中是真理。而在四、六級國內(nèi)考試中,此三者的分量逐級遞減。語言第一,結(jié)構(gòu)次之,內(nèi)容再次。四、六級的判卷過程決定了這個(gè)順序。道理簡單,一份作文試卷被評卷人審視的時(shí)間在30到50秒鐘,如超過這個(gè)時(shí)間,就無法完成任務(wù)工作量。文章的結(jié)構(gòu),按照題干的提示大多數(shù)學(xué)生都會寫成三段文章,一目了然。極少有超過5段,或只寫1段者。所以不會是判斷分?jǐn)?shù)高下的重要標(biāo)準(zhǔn)。文章的內(nèi)容需要閱卷人在通讀文章后才能做出客觀判斷。120字以上的文章半分鐘仔細(xì)通讀并做賞析評判是很難完成的任務(wù)。通常的閱卷做法是節(jié)選文章部分閱讀,然后直接打分。這種做法直接決定了語言的正確和地道是高分的主要決定因素。
再簡單些,四、六級寫作的分?jǐn)?shù)評判標(biāo)準(zhǔn)無外有二:第一用詞;第二用句。
新概念3如何能滿足高分需求?做個(gè)簡單對比:
Some people are quite in favor of the campus’ opening to tourists while others are opposed to it. (四級范文)
Against these figures, it was found that only 5% of women snore regularly, while the rest are constantly woken or kept awake by their trumpeting partners. (NCE3 Lesson 47)
上面四級范文的一個(gè)句子只是用到了while做連詞的用法,加上動名詞,并一個(gè)兩個(gè)詞組。新3課文中while的同樣用法,夾雜了介詞短語、賓語從句、多樣副詞、被動語態(tài)、分詞等,形成句法的復(fù)雜排列組合。對比后不難看出新概念3中的句法應(yīng)用對滿足四級的高分要求應(yīng)該綽綽有余,這樣復(fù)雜程度的語句在六級考研中寫出也是閃閃發(fā)光的得分句。新3課文中,最基本句法涉及定語從句、賓語從句、狀語從句、同位語從句和分詞。這些語法現(xiàn)象在60篇課文中遍地開花處處可見,是構(gòu)成文本的基石。只要熟練掌握,在考試中稍加變通,作文高分的獲得如探囊取物。另外,范文中使用的詞匯,九成以上都會在新3的文章中遇到。
新3的設(shè)計(jì)者似乎在為我們的四級考生處處著想。這是偶然么?當(dāng)然不是。因?yàn)樾?文本是為中級以上英語學(xué)習(xí)者而設(shè)計(jì);因?yàn)樗募壙荚嚲褪且粋(gè)中級水平測試;因?yàn)槲覀?a href="http://bugaw.cn/gk/" target="_blank" class="infotextkey">高考后四級前的同學(xué)正處在這個(gè)中級水平階段。
在高中階段我們的學(xué)生已學(xué)完英語幾乎全部的常見語法。但是對于語法知識,如果僅僅掌握而不能將其內(nèi)化,不能被學(xué)習(xí)者運(yùn)用到語言輸出中,進(jìn)而固化形成技能,這種所學(xué)的語法知識就是死的知識,無用的知識。大學(xué)階段英語學(xué)習(xí)是把高中階段學(xué)習(xí)的英語知識從知識記憶、理解和初步運(yùn)用的層面進(jìn)一步上升到流暢運(yùn)用層面的消化吸收過程,一個(gè)技能化的過程。從新四、六級改革到目前正在試點(diǎn)的機(jī)考四級改革中,我們可以看到明顯的由考察知識到考查語言輸出技能的變革軌跡。學(xué)習(xí)《新概念》3所涵蓋的詞法句法知識,不僅是對以往語言知識的鞏固,這更是一個(gè)技能內(nèi)化過程中有力的助推過程,一個(gè)真正溫故知新的過程。靠復(fù)習(xí)背誦各種手段來透徹掌握新3教材,鞏固住以往所學(xué)知識,打下堅(jiān)實(shí)的寫作基礎(chǔ),在大學(xué)英語四、六級以及未來各類考試中我們的學(xué)生必然能應(yīng)對自由,左右逢源。 |