下面是育路考研網(wǎng)為各位考研學(xué)子手機(jī)整理的考研英語(yǔ)真題翻譯長(zhǎng)難句分析,供大家參考:
1. The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left -- all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.
【譯文】例如,阿斯旺大壩阻擋了尼羅河的洪水,但埃及也失去了洪水退去后留下的肥沃淤泥——這一切換來(lái)得是一個(gè)使人們疾病叢生的巨大水庫(kù)。如今水庫(kù)里積滿(mǎn)了淤泥,基本上無(wú)法發(fā)電。
【析句】句子的主干是the Aswan Dam stopped...but deprived ...。stopped和deprived是有轉(zhuǎn)折關(guān)系的并列成分。that floods left作fertile silt的定語(yǔ)從句。破折號(hào)后all in return ...是省略了"引導(dǎo)詞+be"的非限制性定語(yǔ)從句即(which was)all in return for...。非限制性定語(yǔ)從句中又有which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,which is now ...silt修飾a giant reservoir.后面的that構(gòu)成so...that...的固定搭配。
2. This week, in the heart of civilized Europe, Slovaks and Hungarians stopped just short of sending in the troops in their contention over a dam on the Danube.
【譯文】本周在文明的歐洲腹地,斯洛伐克人和匈牙利人為了多瑙河上的一處水壩所引起的爭(zhēng)端,差一點(diǎn)就派出了部隊(duì)。
【析句】stop short of 意為“突然停止;未到達(dá)”,引申義相當(dāng)于be close to.英語(yǔ)中名詞結(jié)構(gòu)應(yīng)用十分廣泛,可與所對(duì)應(yīng)的的名詞互換,使行文簡(jiǎn)潔生動(dòng)。如本句中的in their contention over...就等于contend over(for)“爭(zhēng)奪,斗爭(zhēng)”。
3. Meanwhile, in India, the World Bank has given the go-ahead to the even more wrong-headed Narmada Dam.
【譯文】同時(shí),世界銀行已經(jīng)貸款給印度建造納爾達(dá)瑪大壩,簡(jiǎn)直是錯(cuò)上加錯(cuò)。
【析句】這句話(huà)中兩個(gè)單詞用的很好,一個(gè)是go-ahead。give go-ahead to do sth意為“允許、批準(zhǔn)做某事”,比起allow sb to do sth更加形象生動(dòng)。另一個(gè)是wrong-headed,意為“固執(zhí)己見(jiàn)的,堅(jiān)持錯(cuò)誤的”,與go-ahead形似,前后呼應(yīng)。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺(jué)得有用
03
2013.07
查看:考研英語(yǔ)真題翻譯長(zhǎng)難句分析匯總 下面是育路考研網(wǎng)為各位考研學(xué)子手機(jī)整理的考研英語(yǔ)真......
03
2013.07
查看:考研英語(yǔ)真題翻譯長(zhǎng)難句分析匯總 下面是育路考研網(wǎng)為各位考研學(xué)子手機(jī)整理的考研英語(yǔ)真......
03
2013.07
查看:考研英語(yǔ)真題翻譯長(zhǎng)難句分析匯總 下面是育路考研網(wǎng)為各位考研學(xué)子手機(jī)整理的考研英語(yǔ)真......
03
2013.07
查看:考研英語(yǔ)真題翻譯長(zhǎng)難句分析匯總 下面是育路考研網(wǎng)為各位考研學(xué)子手機(jī)整理的考研英語(yǔ)真......
03
2013.07
考研英......
28
2013.06
翻譯如何理解和如何表達(dá)呢?就成了大多數(shù)感覺(jué)自己英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)比較匱乏的考生的嚴(yán)重問(wèn)題了。下面我......
關(guān)于我們 | 商務(wù)合作 | 聯(lián)系我們
咨詢(xún)電話(huà):010-51268840 傳真:010-51418040
北京育路互聯(lián)科技有限公司版權(quán)所有