2014年國(guó)際商務(wù)師考試日語(yǔ)范文解析(4)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時(shí)間:2014-04-23 11:14:22
邀請(qǐng)用餐(食事に誘う)
鈴木さん、晝食をとりながら話しませんか。
鈴木先生我們一起吃午飯聊聊好嗎?
※「晝食をとる」(吃午飯)不能說(shuō)成「晝食を食べる」,但可以說(shuō)「お晝ご飯を食べる」�!赋�/晝食/夕食/夜食をとる」意為“吃早飯/午飯/晚飯/夜宵”。
この近くにおいしい上海料理の店があるんですよ。
這附近有一家很好吃的上海菜餐廳哦。
明日私どもの社內(nèi)パーティーがあるんですが、いらっしゃいませんか。
明天我們公司有派對(duì),您來(lái)好嗎?
一度夕食にご招待したいのですが、ご都合はいつがよろしいですか。
想請(qǐng)您吃頓晚飯,您什么時(shí)候方便?
預(yù)訂(予約を入れる)
空いているかどうか電話で聞いてみます。
我打電話問(wèn)一下有沒(méi)有空位。
人気があるので、予約しておかないと入れないんですよ。
因?yàn)樯夂芎茫圆幌扔喓镁蜎](méi)位子。
今晩7時(shí)に6名の席を予約したいのですが。
我們想訂今晚7點(diǎn)的六位客人的席位。
窓際の席をお願(yuàn)いします。
請(qǐng)幫我們訂靠窗的座位。
※除了「窓際の席」(靠窗的座位)外,還有「禁煙席」(禁煙席)、「喫煙席」(吸煙席)、「?jìng)(gè)室」(單間)、「靜かな席」(安靜的座位)等。
開店は何時(shí)からですか。
幾點(diǎn)開始營(yíng)業(yè)啊?
予約を5人から8人に変更したいんですが。
我們想把5個(gè)人的預(yù)約改為8個(gè)人。
到達(dá)餐廳(レストランに到著して)
今日はお招きいただき、ありがとうございます。
今天多謝款待。
おしゃれで雰囲気のいいお店ですね。
這家店真漂亮,氣氛很好。
どんなものを召し上がりますか。
您要吃什么?
中國(guó)語(yǔ)のメニューはお分かりになりますか。
您能看懂中文菜單嗎?
何かあまりお好きでないものがございますか。
您有什么不怎么喜歡吃的嗎?