奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

業(yè)務(wù)外語輔導(dǎo):ビジネス商談

來源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時(shí)間:2009-06-24 16:32:36

1、関連表現(xiàn)
我想介紹一下我們公司的新產(chǎn)品
弊社の新製品を説明させていただきたいのですが
把我們公司的商品目錄給您寄去好嗎?
弊社の製品カタログをお送りしてもよろしいですか
用E-mail把資料給你發(fā)過去行嗎?
Eメールで資料をお送りしてもよろしいですか
我會給你寄去最新的價(jià)格表
最新の価格表もお送りします
郵件里還有一個(gè)免費(fèi)送您的樣品.
無料サンプルを同封いたします
春季搞活動期間,我們會打九折.
春のキャンペーン期間中は10%オフになります
請你告訴我一下這個(gè)項(xiàng)目責(zé)任人是誰.
本件に関する擔(dān)當(dāng)者はどなたですか
我們已經(jīng)和其他的客戶簽約了.
すでに他の取引先と契約しております
你收到有關(guān)我們公司新產(chǎn)品的資料了嗎?
弊社の新製品に関する資料は屆きましたか
一星期前我給您寄去了最新的商品目錄.
一週間くらい前に最新のカタログをお送りしたのですが
上周給你寄去的商品介紹你已經(jīng)看過了吧.
先週お送りしたパンフレットに目を通していただけたと存じます
你們內(nèi)部商量過了嗎?
社內(nèi)で話をしていただけたでしょうか
我們的報(bào)價(jià)您能接受嗎?
私どもの見積もりは受け入れられるものでしょうか
您看價(jià)格怎么樣?
価格についてはいかがですか
對于我們的提案您有什么問題嗎?
弊社のご提案についてご質(zhì)問はありますか
您能把你們公司的提案再說得具體點(diǎn)嗎?
貴社のご提案をもう少し詳しく説明していただけませんか
我會把價(jià)格表給您寄去供您參考.
ご參考までに価格表をお送りします
請把你們的最近報(bào)價(jià)給我發(fā)過來
最新の価格見積もりを送ってください
A公司同樣的商品報(bào)的價(jià)比你們低.貴公司的最低價(jià)格是多少?
A社は同じ製品により安い価格を提示していますが貴社の最良かかくはいくらですか
運(yùn)費(fèi)多少?
送料はいくらですか
您打算定多少?
注文數(shù)はどうなさいますか
報(bào)價(jià)的時(shí)候請把運(yùn)費(fèi)算進(jìn)去.
見積もりの際には送料を含めてください
很遺憾,你們報(bào)的價(jià)我們無法接受.
殘念ながら貴社の見積もりはお受けできません
我希望你們能重新考慮一下你們的價(jià)格.
価格を再検討してもらえませんか
這是本公司能夠提供的最低價(jià)格. この価格が弊社が提供できる最良価格です
我想和你商討一下你們提供的報(bào)價(jià).
提示していただいた見積もりについて検討したいと思います
是含稅嗎?
稅込みですか
不含稅
稅別です
我們會盡最大努力滿足你們的要求
ご要望に応じられるよう最善を盡くします
能不能再打點(diǎn)折扣?
もう少し値引きしていただけますか。
如果大批量訂貨的話,可以把價(jià)格降低一點(diǎn).
大口注文であれば、価格を下げることができます
如果可以降低對材質(zhì)的要求的話,我們可以給你一個(gè)低價(jià).
材質(zhì)を下げてもよろしければ、安い価格でご提示できるのですが。
如里你一下子付清的話,價(jià)格可以降點(diǎn).
一括してお支払いいただければ価格を引き下げることができます
很抱歉,不能再降了.
申し訳ございませんが、これ以上の値引きは受け入れられません
我和上頭商量商量再給你答復(fù).
上司に相談して、後ほどお返事します
我們無法接受/我們無法辦到.
ご希望には添いかねます(ご無理をおっしゃらないでください。)
これではとても話になりません。(これではお受けいたしかねます)
這次就算了吧./下次有機(jī)會再合作吧.
今回の件に関しては見送らせてください。(今回は見送りということにさせてください)
また次回にということで
麻煩你再考慮考慮./知道讓你很難辦,幫幫忙吧.
そこを何とかお願いできないでしょうか
無理を承知の上で、そこを何とかお願いいたします
你也為我們想想啊.
とうほんの事情もお察しください
你讓我再想想.
少し考えさせてください
再占用你一點(diǎn)時(shí)間可以嗎?
もう少しお時(shí)間をいただけないでしょうか
這次讓你犯難了,對不起了.
この度は、ご無理を申し上げて、申し訳ございません
雖然這次是這樣一個(gè)結(jié)果,但也請?bào)w諒一下我的難處.
今回はこういう結(jié)果になりましたが、私の立場もご理解ください
這次的事過去就過去了,以后還請多關(guān)照!
これに懲りずに今後ともよろしくお願いいたします
這次的事就別提了,下次有機(jī)會一定….
今回のことはともかく、次の機(jī)會にはぜひ、、、
我想我們還會有緣合作的,到時(shí)候一定請關(guān)照關(guān)照.
またのご縁があろうかと思ういますので、
その節(jié)はよろしくお願いいたします
你們什么時(shí)候能發(fā)貨?
いつ品物を出荷していただけますか
什么時(shí)候能交貨?/交貨期是什么時(shí)候?
商品はいつごろ納品していただけますか
納期はいつごろですか
最早能在什么時(shí)候裝船?
一番早くていつ船積みできますか
這個(gè)月末交貨怎么樣?
今月末に納めていただけませんか
因?yàn)檫@個(gè)時(shí)期最忙,所以很難提前交貨.
一番忙しい時(shí)期なもので、納品予定を短くすることはできかねます

2、會話 
場面會話1�。娫挙扦违�-ルス) 
李:こんにちは。チンタオビ-ル株式會社からお電話しているのですが、
先週お送りした資料に目を通していただけましたでしょうか。 
取引先:はい。ええ、、、貴社のご提案に関して申しますと、殘念ながら私どもの予算をはるかに超えております�,F(xiàn)時(shí)點(diǎn)では、前向きにはなれない狀況です 
李:それは殘念です。貴社にもっとアピ-ルできるようなことはありませんか 
取引先:貴社のチンタオビ-ル1000ダ-スに対して25%値引きしていただけるのでしたら、前向きに検討させていただくかましれません 
李:それはできかねますが、1500ダ-スの注文に対して15%の値引きであれば考慮できると思います
取引先:そうですね、、、私個(gè)人の一存では、何ともなりませんので、上に者と相談して再度お返事するということでよろしいでしょうか
李:はい、結(jié)構(gòu)です。いいお返事をお待ちしております。
(次の日)
李:昨日のご提案させていただいた件、ご検討いただけたでしょうか
取引先:申し訳ございませんが、その條件では當(dāng)社としてはお受けできないので、今回は見送りということにさせてください。
李:そうですか。殘念です。
取引先:また、次の機(jī)會にお願いいたします。 
場面會話2(値段の問い合わせと交渉)
取引先:もしもし。サンプルD300枚の見積もりをいただきたいのですが。
伊藤:喜んで承ります。サンプルD300枚でよろしいでしょうか。
取引先:ええ。
伊藤:承知いたしました。少々お待ちください。合計(jì)で5000ドルになります。消費(fèi)稅は別になります。
取引先:ありがとうございました。他の數(shù)社の価格と比較してご連絡(luò)します。
伊藤:かしこまりました。私どもは、柔軟に対応させていただきますので、
貴社のご要望の応じた取引條件も検討できます。
取引先:わかりました。
伊藤:ご連絡(luò)をお待ちしております。他のご質(zhì)問がございましたら、ご遠(yuǎn)慮なくお知らせください。
取引先:わかりました。ありがとうございました。
(翌日)
取引先:昨日もお電話しましたが、サンプルD300枚を4500ドルでお願いしたいのですが、、、
伊藤:申し訳ございませんが、ご希望には添いかねます。
取引先:そこを、ぜひ何とかお願いします。
伊藤:殘念ですが、この線は當(dāng)社としてもお譲りするわけにはまいりません。
取引先:では4600ドルでお互い折り合えませんでしょうか。
伊藤:ご無理をおっしゃらないでください。これではとても話になりません。
取引先:私どもといたしましても、最大限の譲歩をいたしたつもりですが…
伊藤:しかしながら、これではお受けいたしかねます。再検討願えませんか
取引先:そうですか…
場面會話3(納品時(shí)間についての交渉)
取引先:DH型スキャナーを30臺注文したいのですが。
坂本:喜んで対応させていただきます。一臺150ドルですので、30臺で4500ドルになります。
取引先:いつごろ納品していただけますか
坂本:出荷までに3日、到著するまでにもう8~10営業(yè)日かかります。ですから、、ご注文をいただいてから約2週間かかりますね。それでやろしいですか。
取引先:いいえ、來週までにいただきたいのです。
坂本:出荷までの工程は早めることはできませんが、全體の注文に200ドル追加すれば三日間の速達(dá)便でお送りすることはできます。そうしますと、來週の水曜日までにお手元に屆くと思います。
取引先;素晴らしい考えですが,追加コストを何とか解決できませんか。弊社は。度々御社と取引してきましたし、本注文に関しては予算がかなりきついのです
坂本:そうですね…通常はこのようなことはやっていないのですが、
御社は大切なお客様ですので、追加送料を半分負(fù)擔(dān)させていただきます。
取引先:いやぁ、すみませんねぇ。大変有難いです。
新出単語
商談(しょうだん)/商業(yè)談判
カタログ/目錄
Eメ-ル/郵件
最新(さいしん)/最新
価格表(かかくひょう)/價(jià)格表
サンプル/樣品
同封(どうふう)/附在信封內(nèi)
キャンペ-ン/宣傳活動
期間中(きかんちゅう)/期間
オフ/打折
本件(ほんけん)/這件事
擔(dān)當(dāng)者(たんとうしゃ)/負(fù)責(zé)人
すでに/已經(jīng)
取引先(とりひきさき)/客戶
契約(けいやく)/合同
屆く(とどく)/送到,到達(dá)
パンフレット/小冊子
目を通す(めをとおす)/過目
存じる(ぞんじる)/“想”的自謙語
社內(nèi)(しゃない)/公司內(nèi)部
見積もり(みつもり)/報(bào)價(jià),估價(jià)
受け入れる(うけいれる)/接受
參考(さんこう)/參考
提示(ていじ)/出示
最良(さいりょう)/最好的 注文數(shù)(ちゅうもんすう)/訂貨數(shù)量
~際に(さいに)/…時(shí)候
含める(ふくめる)/包含,包括
再検討(さいけんとう)/重新考慮,重新研究
提供(ていきょう)/提供
稅込み(ぜいこみ)/含稅
稅別(ぜいべつ)/稅另算
要望(ようぼう)/要求,期望
応じる(おうじる)/響應(yīng)
最善(さいぜん)/全力
盡くす(つくす)/盡力,竭力
値引き(ねびき)/降價(jià),打折
大口(おおぐち)/大批量,大宗
材質(zhì)(ざいしつ)/材質(zhì)
一括払い(いっかつばらい)/一筆付清
引き下げる(ひきさげる)/降價(jià)
上司(じょうし)/上司
相談(そうだん)/商量
後ほど(のちほど)/回頭,過一會兒
期待(きたい)に添う(そう)/滿足
見送る(みおくる)/擱置,暫緩考慮
當(dāng)方(とうほう)/我方
事情(じじょう)/情況
立場(たちば)/立場
懲りる(こりる)/不敢再嘗試
今後(こんご)/今后
ともかく/姑且不談,暫且不說
機(jī)會(きかい)/機(jī)會
ご縁(ごえん)/緣份
節(jié)(せつ)/時(shí)期,時(shí)候
品物(しなもの)/商品,貨物
出荷(しゅっか)/上市,運(yùn)出
納品(のうひん)/交貨
納期(のうき)/交貨期
船積み(ふなづみ)/裝船
納める(おさめる)/交納
時(shí)期(じき)/時(shí)期
セ-ルス/推銷,銷售
株式會社(かぶしきがいしゃ)/股份有限公司
遙かに(はるかに)/遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,大大的
超える(こえる)/超過
現(xiàn)時(shí)點(diǎn)(げんじてん)/現(xiàn)階段
前向きに(まえむきに)/積極地
狀況(じょうきょう)/情況
アピ-ル/有吸引力的,打動人心的
ダ-ス/打(數(shù)量詞)
考慮(こうりょ)/考慮
一存(いちぞん)/個(gè)人意見
再度(さいど)/再度
條件(じょうけん)/條件
問い合わせ(といあわせ)/詢問,查詢
交渉(こうしょう)/交涉
合計(jì)(ごうけい)/合計(jì)
消費(fèi)稅(しょうひぜい)/消費(fèi)稅
比較(ひかく)/比較
柔軟(じゅうなん)/靈活
取引條件(とりひきじょうけん)/交易條件
翌日(よくじつ)/第二天
線(せん)/界限
譲る(ゆずる)/讓步,讓價(jià)
折り合う(おりあう)/妥協(xié),互相讓步
最大限(さいだいげん)/最大限度
譲歩(じょうほ)/讓步
スキャナ-/掃描儀
営業(yè)日(えいぎょうび)/工作日
工程(こいてい)/工序,階段
早める(はやめる)/提前,加快
全體(ぜんたい)/整體
追加(ついか)/追加,添補(bǔ)
速達(dá)便(そくたつびん)/快件
なんとか/想方設(shè)法
解決(かいけつ)/解決
本注文(ほんちゅうもん)/本次訂貨
きつい/緊,緊張
通常(つうじょう)/一般,通常
半分(はんぶん)/一半

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。