兩個(gè)俗語就能夠分清這兩種不同的品質(zhì)。首先我們要給大家"/>

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路國(guó)際學(xué)校頻道

國(guó)際學(xué)校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)

美國(guó)習(xí)慣用語42 孤注一擲太魯莽

來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2011-08-12 16:37:08

大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦

大膽勇敢和魯莽輕率之間的界線有的時(shí)候并不是很明確的。今天我們要講的
兩個(gè)俗語就能夠分清這兩種不同的品質(zhì)。首先我們要給大家介紹的一個(gè)俗語是 to
go for broke.

    To go for broke 的意思就是一個(gè)人準(zhǔn)備冒損失一切的危險(xiǎn)來采取一項(xiàng)行動(dòng),
也可以說是“孤注一擲”。體育運(yùn)動(dòng)員往往會(huì)遇到這種情況。下面就是一個(gè)例子

    例句-1: "The biggest auto race of the year is ready to start. All
the drivers are ready to go for broke and drive their cars until they
fall apart."這個(gè)人說:“今年規(guī)模最大的一次汽車比賽快要開始了。所有參加
比賽的駕駛員都準(zhǔn)備竭盡全力地爭(zhēng)取獲勝,那怕?lián)?dāng)一切風(fēng)險(xiǎn),把汽車開得散了
架子也在所不惜。”

    下面我們要舉的一個(gè)例子是一個(gè)在打撲克牌的人,他拿了一手好牌,準(zhǔn)備把
他所有的賭注都?jí)涸谶@手牌上。他說:

    例句-2: "Okay, I'm going to go for broke and bet all the money I
have on my cards. I don't see how anybody can beat what I'm looking at
here in my hand." 他信心十足地說:“行啦,這回我得豁出去把我所有的錢都
壓在這付牌上。我就是不相信任何人能夠打敗我手上的這付牌。”

    拿到一付很好的牌而冒一些風(fēng)險(xiǎn)似乎還是有一定的道理�?墒怯行┤嗽谇榫w
激動(dòng)或者發(fā)怒的時(shí)候往往會(huì)在沒有充份估計(jì)形勢(shì)的情況下,不顧后果地魯莽從事。

    這在英文里就是 to go overboard. Overboard 這個(gè)字的意思是從船上掉到
水中,就像一個(gè)粗心大意的水手,專心致意地忙著工作,一不小心,手沒抓緊就
掉下水去了。

    To go overboard 作為一個(gè)習(xí)慣用語可以解釋為在不顧自己安全的情況下就
魯莽地采取行動(dòng)。下面我們要舉的例子是一個(gè)妻子在勸她的丈夫不要輕率地作出
決定:

    例句-3:"John , let's not go overboard and get a new car right now.
With all the other expenses we have , we won't be able to make the monthly
payments."這位妻子對(duì)她的丈夫說:“約翰,我們最好現(xiàn)在不要匆忙地買新汽車。

    我們手上還有其他要付的帳,我們沒有能力再每個(gè)月為新汽車付還借款。“

    To go overboard 也可以用在商業(yè)界。下面是一個(gè)股票商在對(duì)他的顧客提出
一些勸告:

    例句-4: "I wouldn't go overboard and buy a lot of stock in that company
right now. I hear their profit is down from what it was last year." 這
位股票商說:“我現(xiàn)在決不會(huì)太輕率地大量買那個(gè)公司的股票。我聽說他們今年
的利潤(rùn)比去年的低了。”

    以上我們講了兩個(gè)習(xí)慣用語,一個(gè)是 to go for broke. To go for broke
是指竭盡全力或孤注一擲。我們今天講的另一個(gè)俗語是 to go overboard. To go
overboard 的意思是魯莽從事,也就是在沒有很好地考慮后果的情況下就采取行
動(dòng)。

家長(zhǎng)有問必答

學(xué)生年級(jí):

聯(lián)系方式:

學(xué)生姓名:

意向?qū)W校:

擇校問題:

育路國(guó)際學(xué)校

微信二維碼

入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學(xué)

優(yōu)質(zhì)國(guó)際學(xué)校推薦 更多>>

  • 中加國(guó)際學(xué)校

    中加國(guó)際學(xué)校

    口碑極好,擁有上萬名畢業(yè)生!
  • 北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校

    北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校

    招收幼小初高學(xué)生及非京籍普通班學(xué)生
  • 黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校

    黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校

    黑利伯瑞中國(guó)分校,辦理澳洲學(xué)籍,免托福雅思考試。
  • 君誠(chéng)國(guó)際雙語學(xué)校

    君誠(chéng)國(guó)際雙語學(xué)校

    外教課程比例70%的國(guó)際學(xué)校
  • 海淀區(qū)尚麗外國(guó)語學(xué)校

    尚麗國(guó)際學(xué)校

    獲評(píng)海淀區(qū)家長(zhǎng)滿意度最高的學(xué)校
  • 格瑞思國(guó)際學(xué)校

    格瑞思國(guó)際學(xué)校

    專注中美國(guó)際教育學(xué)校
2019年入讀國(guó)際學(xué)校 2019年入讀國(guó)際學(xué)校 國(guó)際學(xué)校

我要給孩子
報(bào)學(xué)校

學(xué)生姓名: 手機(jī):

育路幫您擇校調(diào)劑