病�?墒�,腳這個(gè)字,也就是英文里的 foot 卻不時(shí)出現(xiàn)在"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
我們?cè)谝话闱闆r下都不太會(huì)注意我們的腳,除非你感到腳痛或有什么其他毛
病�?墒牵_這個(gè)字,也就是英文里的 foot 卻不時(shí)出現(xiàn)在美國(guó)成語(yǔ)或俗語(yǔ)里,
有時(shí)我們的 foot 把我們引向成功,有時(shí)卻給我們帶來(lái)許多麻煩,這全在于我們
怎么用這個(gè)字了。
比如說(shuō),你正在找工作,和某個(gè)公司約好了去面談,或者你第一次要去和一
位異性會(huì)面,這個(gè)時(shí)候你就想要給他們一個(gè)好印象。這在英文里就是to put your
best foot forward.為了給人造成一個(gè)好印象,也就是說(shuō)to put your best foot
forward ,你在去面談前肯定會(huì)盡量把衣服穿得體面一些,在和人面談的過(guò)程中
臉上還老是笑容可掬。
下面這個(gè)例子就是某人在給別人出主意,如何設(shè)法給招工的單位一個(gè)好印象
:
例句-1:Better get a haircut before you go to that job interview tomorrow.
You want to put your best foot forward because there are twenty other
people after the same job.這個(gè)人在勸他的朋友。他說(shuō):“你明天去那個(gè)公司
面談前最好去理一下發(fā)。你得給他們一個(gè)好印象才行,因?yàn)橛卸鄠(gè)人都在爭(zhēng)
奪這個(gè)工作。”
我們?cè)賮?lái)舉一個(gè)例子說(shuō)明怎么樣用 how to put your best foot forward:
例句-2:I finally got a date with that girl I've been trying to go
out with so long. So I'm putting my best foot forward and sending her
a dozen roses and a box of chocolates before I pick her up tomorrow.這
個(gè)人說(shuō):“我總算和那個(gè)女孩約好了明天一起出去玩,這是我長(zhǎng)久以來(lái)所夢(mèng)寐以
求的。所以,我在明天去接她前先送她一打玫瑰花和一盒巧克力,這樣好給她一
個(gè)好印象。”
你難免有的時(shí)候會(huì)在生活中或工作中碰到一些麻煩和困難,可是,要是你很
聰敏或者是很幸運(yùn)的話,那么這些麻煩和困難都能得到解決。美國(guó)有一個(gè)俗語(yǔ)就
是形容這種情況的。這個(gè)俗語(yǔ)就是to land on your feet.
To land on your feet的字面意思是:你的腳站在地上。可是它的確切含義
是:你在經(jīng)歷了一些困難后最后又回到一個(gè)穩(wěn)定的狀態(tài),也可以說(shuō)是逢兇化吉了。
那么,這個(gè)俗語(yǔ)的出處是什么呢?有的語(yǔ)言專家認(rèn)為,這個(gè)俗語(yǔ)可能來(lái)自對(duì)
貓的觀察。你也許注意到,當(dāng)一只貓從樹(shù)上掉下來(lái)的時(shí)候,它表現(xiàn)出一種特殊的
技能:它能在空中還沒(méi)有落地之前調(diào)整自己身體的姿勢(shì),從而使自己平安地落地。
我們來(lái)舉一個(gè)例子吧:
例句-3:My brother Joe got fired for never coming to work on time ,
but he landed on his feet and found another job that paid twice as much
money.這個(gè)人說(shuō):“我的弟弟因老是不準(zhǔn)時(shí)上班而被公司解雇了。可是,他倒是
逢兇化吉又找到了一份工作,而且工資還加了一倍。”
經(jīng)濟(jì)問(wèn)題在美國(guó)是經(jīng)常發(fā)生的。下面又是一個(gè)例子:
例句-4: Mr. Green is one of these people who's not afraid to put
his money into some very risky investments. Sometimes he'll lose out,
but somehow he usually manages to land on his feet and find money to put
into something else that makes a profit.這個(gè)人說(shuō):“格林先生就是那種不
怕冒很大危險(xiǎn)去投資的人。有時(shí),他也確實(shí)會(huì)虧本,但是他總是會(huì)逢兇化吉,找
到錢去投資生財(cái)?shù)摹?rdquo;
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校