個(gè)常用語(yǔ): to toss something和digs. LL: Hey,"/>

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路國(guó)際學(xué)校頻道

國(guó)際學(xué)校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)

VOA流行美語(yǔ)第125課 搬家就是要扔?xùn)|西

來(lái)源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2011-08-12 14:42:59

大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦

    Larry 在準(zhǔn)備搬家,李華特別去Larry 家?guī)退帐把b箱。今天李華會(huì)學(xué)到兩
個(gè)常用語(yǔ): to toss something和digs.

    LL: Hey, Li Hua , what do you think of this sweater? It's got
several holes. Should I toss it ?

    LH:你要把這件毛衣扔給我裝箱?你自己說(shuō)有好幾個(gè)洞了,還留它干嘛?扔
了算啦!

    LL: That's what I meant. I didn't mean to toss the sweater to you.
I mean to throw it out. To toss something means to throw something out.
LH:噢,原來(lái)to toss it就是把東西扔了的意思。這件毛衣真的該丟了。其實(shí)還
有一些衣服你也該丟掉了。

    LL: Hey, I didn't ask your opinion of my wardrobe. I just wanted
to know if I should toss that one particular sweater. LH:哎!我也只是
幫你忙啊。如果你不要我?guī)兔�,那就算嘍!我才不管你衣柜里哪些衣服該丟,哪
些不該丟呢!

    LL: Okay , since you're so eager to help: Should I toss this pair
of shoes, too? They're really old and gross. LH :這還要問(wèn)�。磕氵@雙
鞋又舊又臟的,當(dāng)然該丟掉嘍!還有你那件黃的T 恤衫也可以扔了。

    LL: No , I'm going to use that as a rag for cleaning my new apartment.
I hate to toss something that I can still find a use for. LH:你想拿那
件破衣服來(lái)當(dāng)抹布,廢物利用,這倒是不錯(cuò)。Hey ,Larry ,冰箱里的這些蘋果
都爛了,可以扔掉了嗎?

    LL: Yes, I'm afraid that there is quite a bit in the refrigerator
that needs to be tossed. I buy things and then I'm never home to eat them.
LH:我也是,經(jīng)常買了東西不吃,最后又扔掉。也許下回該買些冷凍食品,不然,
讓食物爛了又扔掉,好浪費(fèi)喲!

    LL: You're right. It's really terrible to toss out food. LH:好吧!

    我先幫你清一清冰箱里的東西,我可以把爛掉的食品全都扔掉嗎?Can I toss
them out?

    LL: You can toss out whatever you think needs to be tossed.

    ******

    LL: Well , how do you like my new digs?

    LH: Digs ? Dig不是“挖”的意思。你在說(shuō)什么��?這是你的新公寓耶!

    LL: My new "digs" is my new apartment, Li Hua. "Digs" is slang for
one's place of residence. LH:嗨,dig 不是挖土,挖洞的挖嗎!你用的是名
詞,還是多數(shù)。Digs,所以,這就是指一個(gè)人住的地方。

    LL:That's right. My new digs is a bit empty now, but once I move
my stuff in , this should be a nice apartment. LH:嗯,現(xiàn)在看起來(lái)是有
點(diǎn)空空蕩蕩。可是我擔(dān)心你東西搬進(jìn)來(lái)以后就會(huì)亂了。

    LL: Hey, I'm not that messy ! I like to keep my digs nice. LH:
對(duì),你不算太亂,但是也不見(jiàn)得是那種非常整潔干凈的人。

    LL: Okay , you're entitled to your opinion, but I am also entitled
to disagree with you. I happen to be very proud of the way I maintain
my digs. LH :我當(dāng)然可以保留我的意見(jiàn)咯!你也完全可以不同意我的看法。其
實(shí),你的家只要你自己滿意就行了。說(shuō)正經(jīng)的,Larry 你要不要我?guī)湍悴贾眯录遥?br /> your new digs ?

    LL: Let's just take care of moving first. Once all of my stuff is
here, we can talk about decorating. LH :那也是,還是先搬完了再說(shuō),再
不趕快搬,今晚你恐怕得在舊公寓里睡覺(jué)嘍!

家長(zhǎng)有問(wèn)必答

學(xué)生年級(jí):

聯(lián)系方式:

學(xué)生姓名:

意向?qū)W校:

擇校問(wèn)題:

育路國(guó)際學(xué)校

微信二維碼

入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學(xué)

優(yōu)質(zhì)國(guó)際學(xué)校推薦 更多>>

  • 中加國(guó)際學(xué)校

    中加國(guó)際學(xué)校

    口碑極好,擁有上萬(wàn)名畢業(yè)生!
  • 北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校

    北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校

    招收幼小初高學(xué)生及非京籍普通班學(xué)生
  • 黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校

    黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校

    黑利伯瑞中國(guó)分校,辦理澳洲學(xué)籍,免托福雅思考試。
  • 君誠(chéng)國(guó)際雙語(yǔ)學(xué)校

    君誠(chéng)國(guó)際雙語(yǔ)學(xué)校

    外教課程比例70%的國(guó)際學(xué)校
  • 海淀區(qū)尚麗外國(guó)語(yǔ)學(xué)校

    尚麗國(guó)際學(xué)校

    獲評(píng)海淀區(qū)家長(zhǎng)滿意度最高的學(xué)校
  • 格瑞思國(guó)際學(xué)校

    格瑞思國(guó)際學(xué)校

    專注中美國(guó)際教育學(xué)校
2019年入讀國(guó)際學(xué)校 2019年入讀國(guó)際學(xué)校 國(guó)際學(xué)校

我要給孩子
報(bào)學(xué)校

學(xué)生姓名: 手機(jī):

育路幫您擇校調(diào)劑