常不恰當(dāng)?shù)谋确�,假如英�?guó)倫敦英語(yǔ)算是漢語(yǔ)普"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
與印度兄弟打交道多了,現(xiàn)在對(duì)印度英語(yǔ)的腔調(diào)也有了些許體會(huì)——打個(gè)非
常不恰當(dāng)?shù)谋确�,假如英�?guó)倫敦英語(yǔ)算是漢語(yǔ)普通話的話,美國(guó)英語(yǔ)可能相當(dāng)于
東北話,而印度英語(yǔ)可能接近天津話。天津話相對(duì)于普通話,就是聲調(diào)的變異。
比如普通話說(shuō)" 中國(guó)" ,兩個(gè)字一個(gè)是一聲,另一個(gè)是二聲。這倆字到了天
津話里,一聲的" 中" ,成為三聲的" 種" ,二聲的" 國(guó)" 變成一聲的" 郭" -
" 中國(guó)" 念成了" 種郭".
現(xiàn)在我們來(lái)看看印度英語(yǔ)的發(fā)音。比如英語(yǔ)中一個(gè)灰常簡(jiǎn)單的詞ALSO,英語(yǔ)
普通話本來(lái)是沒(méi)有聲調(diào),也可以說(shuō)都是一聲,所以這個(gè)ALSO用漢字注音的話就是
" 歐搜" ,但是在印度英語(yǔ)里,第一個(gè)音節(jié)原本一聲的" 歐" 變成了拐彎的三聲,
所以" 歐搜" 就念成" 偶搜".這" 第一個(gè)音節(jié)變?nèi)?quot; 是個(gè)淺規(guī)則,是掌握印度
英語(yǔ)的發(fā)音的關(guān)鍵。再舉個(gè)例子,比如CHINA ,誰(shuí)都知道英語(yǔ)普通話中念" 拆哪
" ,但到了印度這樣的地方,就不能說(shuō)" 拆哪" ,而要把" 拆" 念成三聲的" 釵
" ,形成" 釵哪".同理,INDIA 發(fā)音為" 隱嘀呀" ,不是" 音嘀呀".好,現(xiàn)在考
您一下:MANAGEMENT在印度英語(yǔ)中怎么發(fā)音?WELL-" 馬吶之悶T",不說(shuō)" 嗎吶
之悶T"或" 麻吶之悶T".
印度英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的另一個(gè)特征是如果單詞出現(xiàn)在一個(gè)句子的停頓處(逗號(hào))或
結(jié)尾,那么除了第一個(gè)音節(jié)變?nèi)曇酝�,最后一個(gè)音節(jié)還要變成上行的二聲。此
外,還要講究節(jié)奏,尤其是在一個(gè)長(zhǎng)句中間出現(xiàn)的定冠詞THE 后停頓一下,好像
是留個(gè)懸念,讓你集中注意力聽(tīng)THE 后面的關(guān)鍵內(nèi)容。比如說(shuō)India is definitely
one of the,說(shuō)到這里停頓一下,然后接著拿腔捏調(diào)地說(shuō): fastest growing economies
in the world.
除了抓住音調(diào)、節(jié)奏特征,在說(shuō)印度英語(yǔ)時(shí)再輔以頭部的左右方向的頻頻位
移,那就神形兼?zhèn)淞恕?/p>
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校