這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是 vigorously o" />

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

  首頁 課程  書店 學(xué)校  題庫 論壇  網(wǎng)校  地方分站: 北京 | 上海 | 鄭州 | 天津 | 山東
報(bào)名咨詢熱線:010-51268840、51268841
公共英語考試網(wǎng)
新聞動(dòng)態(tài)  報(bào)考指南  考試大綱  經(jīng)驗(yàn)交流   考試答疑區(qū)   公共英語學(xué)友圈   網(wǎng)絡(luò)課程  熱門下載
一級(jí) 真題|模擬題|輔導(dǎo) 二級(jí) 真題|模擬題|輔導(dǎo)  三級(jí)真題|模擬題|輔導(dǎo)  四級(jí)真題|模擬題|輔導(dǎo)  五級(jí) : 真題|模擬題|輔導(dǎo)  公共英語三級(jí)保過班
地區(qū)信息

2011年全國英語等級(jí)考試常用句型講解(4)

作者:   發(fā)布時(shí)間:2011-04-18  來源:育路教育網(wǎng)
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 熱門話題
  • 論壇
無標(biāo)題文檔

  1、He is famous for vigorously opposing the use of chemicals to kill pets.
  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是 vigorously opposing 并翻譯這句話。
  注意的詞語:vigorously opposing積極反對
  翻譯為:他因?yàn)榉e極反對用化學(xué)品殺寵物而出名。
  2、What would you recommend for a tenth-grader?
  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是tenth-grader到底是十年級(jí)的學(xué)生,還是十歲的小孩?
  tenth-grade是"十年級(jí)",所以tenth-grader當(dāng)然是"十年紀(jì)的學(xué)生"了。十歲的小孩是:teenager
  3、They used Singapore as a microcosm for examining a regionwide tropical biodiversitycrisis, and compiled population data from the past two centuries.
  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是and compiled population data from the past two centuries.
  翻譯為:他們用新加坡作為檢查熱帶地區(qū)的區(qū)域性的生活差異危機(jī)一個(gè)縮影,并用過去兩個(gè)世紀(jì)(的歷史)來編纂人口數(shù)據(jù)。
  其中biodiversity是由前綴bio-和diversity組合而成的,意思是生命的差異性。
  4、Animals that call the forest home have suffered enormously.
  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是"call"在這句話的意思。call:稱為,當(dāng)作。
  翻譯為:以森林為家的動(dòng)物們受到了巨大的災(zāi)難。
  5、American and Europe will pool research into hydrogen-powered fuel cells.
  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是"pool"在這句話的意思。
  pool集中投入,pool的名詞意思是"池塘",動(dòng)詞本義是"匯合成塘"的意思,這里用的是比喻義,想象一下不難理解的。
  翻譯為:美國和歐洲將集中注資到氫燃料電池的研究中。
  6、It shows the United States is out to make peace with eco-friendly Europe.
  翻譯為:這表明美國將盡力與生態(tài)環(huán)境好的歐洲和平相處。
  out這里是副詞,表示“致力于”。
  7、Fuel cells create electricity by combining oxygen and hydrogen without broducing harmful emissions, and technical construction poses few basic challenges.
  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是"call"在這句話的意思。
  翻譯為:燃料電池通過氧氣和氫氣反應(yīng)來發(fā)電而不發(fā)出有害物質(zhì),并且在技術(shù)的組建上提出了很少的挑戰(zhàn)。
  這里沒有call,只有cell,是電池的意思,名詞。
  pose challenge提出挑戰(zhàn),就是指技術(shù)上的難關(guān)。
  8、That means making use of renewable resources for the task, say wind and solarresources.
  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是"say"在這句話的意思。
  翻譯為:那意味著該任務(wù)是要利用可再生資源,比如風(fēng)能和太陽能。
  其中的say是副詞,比如,相當(dāng)于for example.
  9、Whitman assured the public that the air was safe before testing was conclusive. In addition, all EPA statements were required to be screened by the White House.
  翻譯為:惠特曼向公眾保證在測試下結(jié)論之前空氣是安全的。而且,所有的EPA(美國環(huán)保署)申明都要求經(jīng)過白宮的篩選。
  注意的詞語:screen:動(dòng)詞,篩選/過濾。
  10、But New York Sen.(senator,參議員。)Hillary Clinton is calling for an investigation, saying somebody surely leaned on the EPA to lie, which Whitman strongly denies.
  翻譯為:但是紐約的科學(xué)家希拉里·克林頓要求調(diào)查此事,說某些人明顯的偏向于EPA(美國環(huán)保署)而說謊,對于這個(gè),惠特曼堅(jiān)決否認(rèn)。
  注意的詞語:call for 相當(dāng)于demand、require;lean on:偏向于。

授課方式 課程名稱 老師/開課時(shí)間 課時(shí) 試聽 報(bào)名 學(xué)費(fèi)
網(wǎng)絡(luò)課程 公共英語一級(jí)精講班 那峙青 30 試 聽 報(bào) 名 300元
公共英語一級(jí)習(xí)題班 那峙青 20 試 聽 報(bào) 名 300元
公共英語二級(jí)精講班 歐 文 32 試 聽 報(bào) 名 300元
公共英語二級(jí)習(xí)題班 歐 文 20 試 聽 報(bào) 名 300元
公共英語三級(jí)精講班 歐 文 40 試 聽 報(bào) 名 300元
公共英語三級(jí)串講班 歐 文 20 試 聽 報(bào) 名 300元
公共英語四級(jí)精講班 李 防 25 試 聽 報(bào) 名 300元
公共英語四級(jí)習(xí)題班 歐 文 26 試 聽 報(bào) 名 300元
熱門資料下載:
公共英語考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯(cuò)
[an error occurred while processing this directive]
外語培訓(xùn)咨詢電話:010-51294614
                       MORE>>
[an error occurred while processing this directive]
 考試科目輔導(dǎo)