育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理2011年考研英語輔導(dǎo)資料。希望對大家有所幫助,取得一個好的成績! American Revolution The American Revolution was not a revolution in the sense of a radical or total change. It was not a sudden and violent overturning of the political and social framework, such as later occurred in France and Russia, when both were already independent nations. Significant changes were ushered in, but they were not breathtaking. What happened was accelerated evolution rather than outright revolution. During the conflict itself people went onworking and praying, marrying and playing. Most of them were not seriously disturbed by the actual fighting, and many of the more isolated communities scarcely knew that a war was on. America's War of Independence heralded the birth of three modern nations. One was Canada, which received its first large influx of English-speaking population from the thousands of loyalists who fled there from the United States. Another was Australia, which became a penal colony now that America was no longer available for prisoners and debtors. The third newcomer —— the United States —— based itself squarely on republican principles. Yet even the political overturn was not so revolutionary as one might suppose. In some states, notably Connecticut and Rhode Island, the war largely ratified a colonial self-rule already existing. British officials, everywhere ousted, were replaced by a home-grown governing class, which promptly sought a local substitute for king and Parliament.全文翻譯:美國革命 美國革命其實并不算是一場革命,因為它并未導(dǎo)致完全的和徹底的變化。 這次革命并不是對政治和社會框架的一次突然和猛烈的顛覆,象后來在已經(jīng)是獨立國家的法國 和俄國所爆發(fā)的革命那樣。 革命帶來了重大的變化,但并非翻天覆地,所發(fā)生的只是進(jìn)化 的加速,而不是一場徹底的革命;在沖突期間,人們?nèi)匀簧习�、做禮拜、結(jié)婚、玩耍。多數(shù)人并沒有受到實際戰(zhàn)斗的嚴(yán)重影響。許多較閉塞的社區(qū)對這場戰(zhàn)爭幾乎一無所知。美國 獨立戰(zhàn)爭宣布了三個現(xiàn)代國家的誕生,其中一個是加拿大。 加拿大的第一大批講英語的流 入人口來自于成千上萬英王的效忠者, 這些人從美國逃到了加拿大。 另一個國家是澳大利 亞,因為美國不再是容納罪犯和欠債者的國度了,澳大利亞就變成了一個懲治罪犯的殖民地(注:獨立戰(zhàn)爭前,英國政府將罪犯流放到美國)。 第三個國家就是美國,它完全建立在共和原則基礎(chǔ)上。即使政治上的顛覆也不如人們可能想象的那樣具有革命性。 在一些州,特別是康涅狄格和羅德島,戰(zhàn)爭基本上只是承認(rèn)了已經(jīng)存在的殖民地的自治。 四處被驅(qū)逐的 英國官員都被本土的統(tǒng)治階級所替代,這個統(tǒng)治階級迅速地以地方權(quán)力機關(guān)來替代國王和議 會。 |
考研最新熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:2011年考研優(yōu)美英語作文背誦002 |
|
閱讀下一篇:2011年考研優(yōu)美英語作文背誦004 |
|
報考直通車 |
·【訪談視頻】2012考研英語高分復(fù)習(xí)方法——宏 |
·【訪談實錄】2012年考研英語高分復(fù)習(xí)方法 |
·【訪談實錄】2011年考研英語真題點評 |
·2011年考研英語科目試題及答案解析匯總 |
·恩波:2011考研英語大小作文真題及范文 |
·考研教育網(wǎng):2011年考研英語一大作文范文 |
·2011年考研英語二沖刺自測題 |
·2011年考研英語二沖刺自測題下篇 |
·2011年考研英語二沖刺自測題中篇 |
·2011年考研英語二沖刺自測題上篇 |
·2011年考研英語點題班試題(第一套) |
·2011年考研英語全真沖刺模擬試題及答案匯總 |