考研英語翻譯技巧之詞性轉(zhuǎn)換 一、轉(zhuǎn)譯成動詞 例如:I admire your decision to fight for the difficulties in preparing the examination. 譯文:你決定戰(zhàn)勝復(fù)習(xí)考試中的困難,這一點我很羨慕。 �。ㄒ唬┟~轉(zhuǎn)譯成動詞 1.由動詞派生的名詞轉(zhuǎn)譯成動詞。 Rockets have found application for the exploration of the universe. 火箭已經(jīng)用來探索宇宙。 In China, there is a lot of emphasis on politeness. 在中國,人們非常注重講禮貌。 2.含有動作意味的名詞往往可以轉(zhuǎn)譯成動詞。 A careful study of the original text will give you a better translation. 仔細研究原文,你會翻譯得更好。 The sight and sound of our jet planes filled me with special longing. 看到我們的噴氣式飛機,聽見隆隆的機聲,令我特別神往。 3.英語中有些加后綴-er的名詞,He is a good singer. 他唱歌唱得好。 Those small factories are also lavish consumer and waster of raw materials. 那些小工廠還在極大的消耗和浪費原材料。 4.有些短語中作為中心主體詞的名詞往往可轉(zhuǎn)譯成動詞,如To have a rest和To have a good look at里的rest和look. You must be tired. Why don‘t you take a rest? 你一定很累了,為什么不休息一會呢? The car braked sharply, coming to rest on the edge of the cliff. 汽車猛的剎住,停在懸崖邊上。 �。ǘ┬稳菰~轉(zhuǎn)譯成動詞 I am anxious about his health. 我擔心他的身體健康。 Scientists are confident that all matter is indestructible. 科學(xué)家們都深信,所有的物質(zhì)都是不滅的。 常見的有: 與思維和知覺相關(guān)的形容詞:aware, conscious, certain, sure, mindful, ignorant, alert等; 與情感相關(guān)的形容詞:glad, pleased, cautious, careful, angry, happy, exhilarated, excited, confident, thankful, grateful, concerned, eager, afraid, doubtful, sorry等; 與欲望相關(guān)的形容詞:desirous, hopeful, anxious, keen, enthusiastic, zealous等。 �。ㄈ└痹~轉(zhuǎn)譯成動詞 She opened the window to let fresh air in. 她把窗子打開,讓新鮮空氣進來。 After careful investigation they found the design behind. 經(jīng)過仔細研究之后,他們發(fā)現(xiàn)這個設(shè)計落后了。
|
考研最新熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:將考研進行到底 暑期備考攻略 |
|
閱讀下一篇:2011年考研英語翻譯技巧匯總(2) |
|
報考直通車 |
·【訪談視頻】2012考研英語高分復(fù)習(xí)方法——宏 |
·【訪談實錄】2012年考研英語高分復(fù)習(xí)方法 |
·【訪談實錄】2011年考研英語真題點評 |
·2011年考研英語科目試題及答案解析匯總 |
·恩波:2011考研英語大小作文真題及范文 |
·考研教育網(wǎng):2011年考研英語一大作文范文 |
·2011年考研英語二沖刺自測題 |
·2011年考研英語二沖刺自測題下篇 |
·2011年考研英語二沖刺自測題中篇 |
·2011年考研英語二沖刺自測題上篇 |
·2011年考研英語點題班試題(第一套) |
·2011年考研英語全真沖刺模擬試題及答案匯總 |