奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

 自考網
 自考動態(tài)  報考指南  考試政策  復習指導  課程設置  自考試題  自考就業(yè)  考生故事  助學單位  自考論壇 
 公共課: 真題|模擬題|筆記串講  經濟類: 真題|模擬題|筆記串講  法學類: 真題|模擬題|筆記串講  文學類真題|模擬題|筆記串講  高校招生  網絡課堂

《外刊經貿知識選讀》最新串講資料第五章

作者:不明   發(fā)布時間:2009-12-14 16:16:24  來源:網絡
  • 文章正文
  • 資料下載
  • 自考圈
  • 論壇
 Lesson Five U.S. is Prepared to See Trade Relations Worsen
  一、術語:
  trade representative 貿易談判代表
  government procurement 政府采購
  NAFTA ( North America Free Trade Agreements )北美自由貿易協定
  trade sanctions 貿易制裁
  trade hawks 貿易中主張強硬路線的鷹派人物
  二、詞語釋義:
  1.tough: uncompromising (不妥協的,強硬的)
  2.discrimination: unfair treatment
  3.sanctions: penalty
  4.escalate: develop; intensify
  5.frictions: conflicts
  6.procurement: purchase
  7.be bullied into doing: be forced to do
  8.is awake t is conscious of
  9.amenable to responsive to
  10.a ragged start: a poor start
  11.intolerable: unbearable
  12.retaliate: revenge; reprisal
  13.impose: exert; influence
  14s.drawn-out: prolonged and boring
  15.shock: impact
  16. prompting: provoking
  17. tactical: skillful
  18. underpinning: foundation
  19. peeved: annoyed
  20. embrace: acceptance
  三、句子翻譯:
  1.WASHINGTON-The Clinton administration is drawing the first lines of a tougher U.S. policy on trade, signaling to Europe and Japan that it will demand fairer treatment for American exports and is prepared to see relationships with U.S. trading partners get worse before they get better.
  華盛頓消息:克林頓政府正采取更加強硬的美國貿易政策,向歐洲和日本發(fā)出信號要求對美國的出口品提供一個更為公正的待遇,并已做好準備迎接將在與貿易伙伴關系改善之前出現的關系惡化。
  2.The strongest signal came last week, when Mickey Kanter, the U.S. trade representative, moved quickly to cite the 12-nation European Community for “intolerable” discrimination against U.S. companies seeking government contracts within the community. The administration will begin retaliating in six weeks if EC policies remain unchanged.
  最強的信號來自于上周,美國貿易代表米奇·凱特引用歐共體的話指出,12國歐共體謀求共同體內部的政府間合同是對美國公司的“令人無法忍受的”歧視。凱特先生說,如果歐共體一意孤行,美國政府將于六周后開始報復。
  3.Administration officials see little risk that this more aggressive policy could escalate into a full-fledged trade war that would shock the world“s fragile economies. Thus, the administration will not be deterred by complaints that it has moved to ”protectionism.“
  對于這種更加大膽的政策會升級為震動世界脆弱經濟的全面貿易戰(zhàn)爭,政府官員認為這種危險的可能性很小,因此雖有人抱怨美國已趨向“貿易保護主義”,政府不會受其阻礙。
  4.In some ways, Mr. Clinton and his advisers are following the same well-trod path as the Bush administration, which threatened sanctions against the Community last year and walked away from GATT negotiations rather than sign an agreement that would provide only small gains for U.S. companies.
  從某種程度上,克林頓先生和他的顧問們正在走一條人們熟悉的與布什政府相同的路。布什政府去年曾威脅對歐共體實行制裁,并退出了關貿總協定的談判,沒有答署只會給美國公司帶來小量收益的協定。
熱門資料下載:
<
自考最新熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發(fā)布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
自考報名咨詢電話:010-51291357 51291557
熱點專題
 
 自考熱點關注
                        MORE>>
學員報名服務中心: 北京北三環(huán)西路32號恒潤中心18層1803室(交通位置圖
咨詢電話:北京- 010-51268840/41 傳真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路網-中國新銳教育社區(qū): 北京站 | 上海站 | 鄭州站| 天津站
本站法律顧問:邱清榮律師
1999-2010 育路教育版權所有| 京ICP證100429號