奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

 自考網(wǎng)
 自考動(dòng)態(tài)  報(bào)考指南  考試政策  復(fù)習(xí)指導(dǎo)  課程設(shè)置  自考試題  自考就業(yè)  考生故事  助學(xué)單位  自考論壇 
 公共課: 真題|模擬題|筆記串講  經(jīng)濟(jì)類: 真題|模擬題|筆記串講  法學(xué)類: 真題|模擬題|筆記串講  文學(xué)類真題|模擬題|筆記串講  高校招生  網(wǎng)絡(luò)課堂

09年10月自考英語(一)串講筆記(unit21)

作者:不明   發(fā)布時(shí)間:2009-08-12 11:17:46  來源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 資料下載
  • 自考圈
  • 論壇
 Text A The Language of Uncertainty
  第一段
  1. Uncertainty spreads through our lives so thoroughly that it dominates our language.(第一句)
  Spread(傳播) through our lives thoroughly=在我們的生活中無處不在
  不確定性在我們的生活中無所不在,以致它支配著我們的語言。
  2. 第二句:is made up in large part of words
  be made up of  構(gòu)成;in large part  很大程度上
  3. 第五行:“is likely to destroy forever the nation that wages it.”
  Be likely to do sth.  很可能做某事;wage it(the war)  發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭
  4. 最后一句話:Lacking(現(xiàn)在分詞作原因狀語,用現(xiàn)分的原因是主語we能夠發(fā)出lack的動(dòng)作) any standard for estimating the probability, we are left with(放任) the judgment of the editorial writer.
  因?yàn)槲覀內(nèi)狈θ魏喂烙?jì)這一可能性的標(biāo)準(zhǔn),只好聽任社論作者去做出判斷了�!�
  第二段
  1. 第一句:Such verbal imprecision is not necessarily to be criticized.
  Be necessarily to do sth.  做某件事情沒有太大必要
  句中采用了to be criticized是由于主語verbal imprecision(言辭的不精確性)無法發(fā)出criticize(批評(píng))的動(dòng)作。
  這類言辭的不精確性并非一定要受到批評(píng)。
  2. 第二句:allow sb. to do sth.  允許某人做某事
  be out of the question  不可能;不能接受;be out of question  沒問題
  第三段
  1. 最后一句:can not be reduced to sth./sb.
  be reduced to  轉(zhuǎn)化為
  第四段
  1. 第一句:pin down sth.  準(zhǔn)確說明
  2. 最后一句:compare sb./sth. with sb./sth.  拿某人或某事對比
  第五段
  1. First, we find that the number depends, of course, on the items involved.(過去分詞作后置定語,表示涉及)
  Depend on  依靠;依賴
  當(dāng)然,我們首先發(fā)現(xiàn)的是數(shù)目決定于涉及的事務(wù)。
  2. 第三行:However, unrelated(不相關(guān)的) areas sometimes show parallel(相似、類似) values.
  然而,同一個(gè)詞在不相關(guān)的領(lǐng)域中有時(shí)量值相似。
  3. 第五行:be certain to do sth.  一定做某事
  4. 第六行:signify to sb.  對某人意味著
  be likely to do sth.  很有可能做某事
  第七段
  1. 第一行:Thirdly, there is a marked (過分作定語,表示明顯的)change with age.
  數(shù)目隨年齡顯著變化
  2. 第二行:The older the child, the fewer glass balls he will take. 越來越句型
  年齡越大,取得玻璃球就越小。
  3.P603頁,上數(shù)第二行:in place of  替代
  Text B It Never Rains but It Pours
  第一段
  1. 第二行:used to do sth.  過去常常做某事
  請比較 be/get/become used to doing sth. 習(xí)慣做某事
  2. 第五行:regard sth./sb. as  把什么看成
  with no relevance to sb./sth.  與某人或某事沒有聯(lián)系
  第二段
  1. 第一句:Advice about how to live a healthy life is one example of the type of received wisdom which is condensed and passed on to the next generation in the form of proverbs.
  介詞about后面是動(dòng)詞不定式to作賓語,動(dòng)詞或介詞后可以+特問詞+to do sth.的用法。E.g. I don't know where to go.或what to say.
  Received wisdom  公認(rèn)的智慧
  Pass on to  傳與后代
  In the form of  以某種形式
  2. 第四行:There is no smoke without fire. 無風(fēng)不起浪。
  第三段
  1. 第二行:Don't wash your dirty linen in public. 家丑不可外揚(yáng)。
  2. 第五行:It's no use crying over spilt milk.  覆水難收。
  3. 最后一行:Make the best of a bad job. 亡羊補(bǔ)牢。
  第四段
  1. P615上數(shù)第三行:This proverb is based on(基于) an old English law dating back to(追溯到) the 17th century.
  2. P615上數(shù)第六行:Hence the idea carried in the proverb that everyone should be allowed to make a mistake without being punished for it.
  因此,格言包含的寓意是,應(yīng)該允許任何人犯一次錯(cuò)而不受懲罰。
  第五段
  1. 第四行:be harmful to sb.  對某人有害
  2. 第五行:Don't cause trouble when it(指trouble) can be avoided. 能避開時(shí)就別去惹麻煩。
  第六段
  1. 第一行:As Britain came into contact with(開始接觸) other countries and cultures, English became enriched with(變得豐富多彩) the words and wisdom of different languages.
  隨著英國接觸別的國家和文化,英語吸收了不同語言的詞匯和智慧,因而變得豐富多彩。
  2. 第五行:It(形式主語) is often easier to carry it through to the end(真正的主語) than to (不可省略,因?yàn)閠han前面與后面應(yīng)該并列同等)stop halfway. (開始了某項(xiàng)危險(xiǎn)的事業(yè)),堅(jiān)持到底比半途而廢要更容易。
  第七段
  1. 第一行:Some proverbs have been(完成時(shí)的使用是因?yàn)楹竺娴臅r(shí)間狀語為時(shí)間段) in the language for 1,000 years.
  2. 第二行:The message here is that someone who stays with you and helps you in times of trouble, rather than(相當(dāng)于一個(gè)介詞,表示而不是) turning their back, is a true friend.
  意思是在困難時(shí)幫助你,和你共患難而不是對你置之不理的人才是你真正的朋友。
  第八段
  1.第三行:remind sb. that+從句  提醒某人某事
  3. P616. 上數(shù)第一行  If someone buys you lunch, they will expect a favor in return.(回報(bào))
  如果有人請你吃午飯,他會(huì)指望將來你給他回報(bào)。
  第九段
  1. 第一行:Some English people are reluctant to(不愿做某事) use proverbs in their everyday conversation because they see them as(把什么看作) vehicles(表現(xiàn)) of too much used wisdom(陳詞濫調(diào))。 有些英國人在日常談話中不愿使用格言,因?yàn)樗麄儼迅裱钥闯墒顷愒~濫調(diào)的表現(xiàn)。
  2. 第四行:written English 書面英語;spoken English  口頭英語
  homely  簡明扼要的
  commentary on sth.  點(diǎn)評(píng)某事
  最后一行:be useful to sb.  對某人來說很有用|
熱門資料下載:
<
自考最新熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯(cuò)
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
自考報(bào)名咨詢電話:010-51291357 51291557
熱點(diǎn)專題
 
 自考熱點(diǎn)關(guān)注
                        MORE>>
學(xué)員報(bào)名服務(wù)中心: 北京北三環(huán)西路32號(hào)恒潤中心18層1803室(交通位置圖
咨詢電話:北京- 010-51268840/41 傳真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路網(wǎng)-中國新銳教育社區(qū): 北京站 | 上海站 | 鄭州站| 天津站
本站法律顧問:邱清榮律師
1999-2010 育路教育版權(quán)所有| 京ICP證100429號(hào)