考研英語翻譯中還常常會遇到的一個情況就是詞性的轉化,類似于我們古文學習中會遇到的詞語活用,名詞翻譯成動詞,或者形容詞翻譯成名詞等。下面小編介紹一下,英語考研過程中經(jīng)常遇到的一些詞性活用技巧。
一、轉譯成動詞
例如:I admire your decision to fight for the difficulties in preparing the examination.
譯文:你決定戰(zhàn)勝復習考試中的困難,這一點我很羨慕。
(一)名詞轉譯成動詞
1.由動詞派生的名詞轉譯成動詞。
Rockets have found application for the exploration of the universe.
火箭已經(jīng)用來探索宇宙。
In China, there is a lot of emphasis on politeness.
在中國,人們非常注重講禮貌。
2.含有動作意味的名詞往往可以轉譯成動詞。
A careful study of the original text will give you a better translation.
仔細研究原文,你會翻譯得更好。
The sight and sound of our jet planes filled me with special longing.
看到我們的噴氣式飛機,聽見隆隆的機聲,令我特別神往。
3.英語(論壇)中有些加后綴-er的名詞, He is a good singer.
他唱歌唱得好。
Those small factories are also lavish consumer and waster of raw materials.
那些小工廠還在極大的消耗和浪費原材料。
4.有些短語中作為中心主體詞的名詞往往可轉譯成動詞,如To have a rest 和To have a good look at 里的rest 和look.
You must be tired. Why don’t you take a rest?
你一定很累了,為什么不休息一會呢?
The car braked sharply, coming to rest on the edge of the cliff.
汽車猛的剎住,停在懸崖邊上。
(二)形容詞轉譯成動詞
I am anxious about his health.
我擔心他的身體健康。
Scientists are confident that all matter is indestructible.
科學家們都深信,所有的物質(zhì)都是不滅的。
常見的有:
與思維和知覺相關的形容詞:aware, conscious, certain, sure, mindful, ignorant, alert等;
與情感相關的形容詞:glad, pleased, cautious, careful, angry, happy, exhilarated, excited, confident, thankful, grateful, concerned, eager, afraid, doubtful, sorry等;
與欲望相關的形容詞:desirous, hopeful, anxious, keen, enthusiastic, zealous等。
(三)副詞轉譯成動詞
She opened the window to let fresh air in.
她把窗子打開,讓新鮮空氣進來。
After careful investigation they found the design behind.
經(jīng)過仔細研究之后,他們發(fā)現(xiàn)這個設計落后了。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
13
2013.08
查看:2014年考研英語翻譯技巧匯總 考研英語翻譯既然有增詞法翻譯技巧,同樣的,我們就應該想......
13
2013.08
查看:2014年考研英語翻譯技巧匯總 在考研英語復習中,如果說單詞記住了,語法也掌握了,但是......
13
2013.08
查看:2014年考研英語翻譯技巧匯總 前文我們已經(jīng)說過,考研英語翻譯考察的不是簡單的記憶和背......
13
2013.08
查看:2014年考研英語翻譯技巧匯總 前文我們已經(jīng)說過,考研英語翻譯考察的不是簡單的記憶和背......
13
2013.08
2014年......
13
2013.08
在考研英語翻譯做題過程中,常見的一個答題誤區(qū),就是文化差異的辨別區(qū)分。文化和語言是密不可分的......