Wild Bill Donovan would have loved the Internet. The American spymaster who built the Office of Strategic Services in the World War II and later laid the roots for the CIA was fascinated with information. Donovan believed in using whatever tools came to hand in the “great game” of espionage-spying as a “profession�!� These days the Net, which has already re-made such everyday pastimes as buying books and sending mail, is reshaping Donovan's vocation as well。
The latest revolution isn't simply a matter of gentlemen reading other gentlemen’s e-mail. That kind of electronic spying has been going on for decades. In the past three or four years, the World Wide Web has given birth to a whole industry of point-and-click spying. The spooks call it “open-source intelligence,” and as the Net grows, it is becoming increasingly influential. In 1995 the CIA held a contest to see who could compile the most data about Burundi. The winner, by a large margin, was a tiny Virginia company called Open-Source Solutions,whose clear advantage was its mastery of the electronic world。
Among the firms making the biggest splash in this new world is Straitford, Inc., a private intelligence-analysis firm based in Austin, Texas. Straitford makes money by selling the results of spying (covering nations from Chile to Russia) to corporations like energy-services firm McDermott International. Many of its predictions are available online at www.straitford.com。
Straitford president George Friedman says he sees the online world as a kind of mutually reinforcing tool for both information collection and distribution, a spymaster's dream. Last week his firm was busy vacuuming up data bits from the far corners of the world and predicting a crisis in Ukraine�!癆s soon as that report runs, we'll suddenly get 500 new Internet sign-ups from Ukraine,” says Friedman, a former political science professor. “And we'll hear back from some of them。” Open-source spying does have its risks, of course, since it can be difficult to tell good information from bad. That’s where Straitford earns its keep。
Friedman relies on a lean staff of 20 in Austin. Several of his staff members have military-intelligence backgrounds. He sees the firm's outsider status as the key to its success. Straitford's briefs don't sound like the usual Washington back-and-forthing, whereby agencies avoid dramatic declarations on the chance they might be wrong. Straitford, says Friedman, takes pride in its independent voice。
21. The emergence of the Net has
[A] received support from fans like Donovan。
[B] remolded the intelligence services.
[C] restored many common pastimes。
[D] revived spying as a profession。
22. Donovan's story is mentioned in the text to
[A] introduce the topic of online spying。
[B] show how he fought for the U.S。
[C] give an episode of the information war。
[D] honor his unique services to the CIA。
23. The phrase “making the biggest splash” (Line 1, Paragraph 3)most probably means
[A] causing the biggest trouble。
[B] exerting the greatest effort。
[C] achieving the greatest success。
[D] enjoying the widest popularity。
24. It can be learned from paragraph 4 that
[A] Straitford's prediction about Ukraine has proved true.
[B] Straitford guarantees the truthfulness of its information.
[C] Straitford's business is characterized by unpredictability.
[D] Straitford is able to provide fairly reliable information。
25. Straitford is most proud of its
[A] official status.
[B] nonconformist image。
[C] efficient staff.
[D] military background。
名師解析
21. The emergence of the Net has 網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)已經(jīng)
[A] received support from fans like Donovan. 得到了多諾文這樣的愛好者的支持。
[B] remolded the intelligence services. 重新塑造了情報業(yè)。
[C] restored many common pastimes. 恢復(fù)了許多常見的娛樂活動。
[D] revived spying as a profession. 使情報業(yè)成為一個職業(yè)。
【答案】 B
【考點】 事實細節(jié)題。
【分析】 第一段比較后一句話“These days the Net, which has remade such everyday pastimes as buying books and sending mail,is reshaping Donovan’s vocation as well�!睆纳衔闹形覀円呀�(jīng)得知“Donovan’s vocation”指的就是“spying”(間諜),也就是“intelligence services”(情報行業(yè))。關(guān)鍵在于對“reshape”一詞的理解,它的含義是“重新塑造”。[B]其實就是原文的另一種表述方式。“remold”就是“reshape”的意思,都表示“重新塑造,改造”。干擾項“revive”的意思是“(使)蘇醒, (使)復(fù)興, (使)復(fù)活, (使)再生效, 回想”,言下之意是將某一樣已滅亡或已很脆弱的東西重新復(fù)活或者復(fù)興。而第一段并沒有提到間諜行業(yè)曾經(jīng)消失的信息,從第二段中我們了解到互聯(lián)網(wǎng)推動了情報行業(yè)的發(fā)展,也沒有找到任何關(guān)于情報行業(yè)曾經(jīng)中斷的內(nèi)容,所以[D]的說法是不正確的。[C]“restore”的含義是“使恢復(fù), 使回復(fù)”,言下之意是將原來不完整的或者破碎的東西給復(fù)原。原文中沒有提到。[A]的錯誤在于對第一句話的誤讀�!皐ould have loved”表示虛擬語氣,是對當(dāng)時情況的一種假設(shè),而這種假設(shè)的情況在當(dāng)時是不存在的。這句話的真實意思是:如果“瘋狂的Bill Donovan還在世的話,他會愛上互聯(lián)網(wǎng)的”�?梢姟癉onovan”在世的時候并沒有互聯(lián)網(wǎng),所以[A]將“Donovan”說成是“互聯(lián)網(wǎng)的愛好者”的說法是錯誤的。
22. Donovan’s story is mentioned in the text to 本文提到多諾文的故事是為了
[A] introduce the topic of online spying. 引出網(wǎng)絡(luò)間諜這個話題。
[B] show how he fought for the U.S.. 顯示多諾文如何為美國效力的。
[C] give an episode of the information war. 提供情報戰(zhàn)的一個片斷。
[D] honor his unique services to the CIA. 表彰他為中情局所作的獨特貢獻。
【答案】 A
【考點】 作者意圖題。
【分析】 本文提到比爾·多諾文只有第一段,而文章的中心思想講的是“情報工作”和“互聯(lián)網(wǎng)”的關(guān)系,以及“情報工作”在網(wǎng)絡(luò)時代的巨大變化等等。由此不難看出,多諾文作為一個間諜只是為文章展開討論前提供了一個引子,因此[A]為正確答案。
23. The phrase“making the biggest splash”(Line 1, Paragraph 3) most probably means
短語“making the biggest splash”(第三段第一行)的意思很有可能是
[A] causing the biggest trouble. 造成比較大的麻煩。
[B] exerting the greatest effort. 付出比較大的努力。
[C] achieving the greatest success. 取得比較大的成功。
[D] enjoying the widest popularity. 受到比較廣泛的歡迎。
【答案】 C
【考點】 詞義題。
【分析】 考生應(yīng)該能夠根據(jù)上下文對“make a splash”這個短語進行合理的推理。在中情局舉辦的一次比賽中“Straitford”公司獲勝了,被認為是“make a splash”,因此可見這里的邏輯很清楚,即“成功”和“make a splash”的意思是非常接近的。由此可以推斷出[C]是正確的。
24. It can be learned from paragraph 4 that 從第四段中我們可以得知
[A] Straitford’s prediction about Ukraine has proved true。
Straitford公司關(guān)于烏克蘭的預(yù)測被證明是正確的。
[B] Straitford guarantees the truthfulness of its information.
Straitford公司擔(dān)保它提供的信息的真實性。
[C] Straitford’s business is characterized by unpredictability。
Straitford公司的經(jīng)營的一個特點是不可預(yù)測性。
[D] Straitford is able to provide fairly reliable information.
Straitford公司能夠提供相當(dāng)可靠的信息。
【答案】 D
【考點】 推斷題。
【分析】 第四段首句指出“該公司的總裁喬治·弗萊德曼說,他把網(wǎng)絡(luò)世界視為情報收集和情報發(fā)布兩者之間相互增強的工具,這就是間諜們的夢想。上周,他的公司正在收集從遠在世界的另一角落傳來的零散的信息,預(yù)測在烏克蘭將發(fā)生一場危機。弗萊德曼以前是政治科學(xué)教授,他說:‘一旦這個報道公布,我們將從烏克蘭突然新增500個注冊用戶,我們將聽到其中一些人的回應(yīng)�!�(dāng)然開放源的間諜活動的確有它的風(fēng)險,因為很難區(qū)分正確與錯誤的信息。這正是Straitford公司掙錢的地方�!盵A]的說法沒有根據(jù),因為文中只說了“Straitford”公司作出了關(guān)于烏克蘭局勢的預(yù)測,并沒有信息說明預(yù)言是否成真。[B]的說法與原文意思有些不符。第四段比較后一句說“開放源的間諜活動的確有它的風(fēng)險,因為很難區(qū)分正確與錯誤的信息。Straitford公司就是靠辨別真?zhèn)吻閳筚嶅X的”。從中考生可以知道“Straitford”公司能提供相當(dāng)可靠的情報,但沒有保證情報百分之百準(zhǔn)確。[C]說的是“Straitford”公司生意的特點是“不可預(yù)測性”,這種說法在文中也找不到根據(jù)。[D]的說法比較中立,而且也符合原文的意思。
25. Straitford is most proud of its Straitford比較自豪的是其
[A] official status. 官方地位。
[B] nonconformist image. 獨立的形象。
[C] efficient staff. 高效的員工。
[D] military background. 軍事背景。
【答案】 B
【考點】 事實細節(jié)題。
【分析】 全文比較后一句“Straitford公司對其獨立的聲音感到自豪”。再閱讀上文可以得知,“Straitford公司具有局外人的地位,這是其成功的關(guān)鍵,因為他們和華盛頓特工不同的是,他們可以有獨立聲音”。而“nonconformist”與“independent”意思相近。所以[B]選項正確。
難句解析:
The American spymaster who built the Office of Strategic Services in the World War II and later laid the roots for the CIA was fascinated with information。
【結(jié)構(gòu)分析】 本句的主干結(jié)構(gòu)是“The American spymaster was fascinated with information�!薄皐ho”引導(dǎo)一個具有雙謂語的定語從句。
全文翻譯:
瘋狂的比爾·多諾文肯定會愛上網(wǎng)絡(luò)的。這位曾經(jīng)在第二次世界大戰(zhàn)時建立了戰(zhàn)略事務(wù)辦公室,后來又為中央情報局的成立打下了基礎(chǔ)的美國間諜大王對情報很著迷。他堅信在間諜這個職業(yè)這個“大游戲”中可以使用任何手段。如今,網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)改變了買書和寄信這樣的日常樂事,也正在重新塑造多諾文曾經(jīng)從事的這個職業(yè)。
比較近的這次革命性的改變不僅僅是一個人偷看另外一個人的電子郵件的問題。這種電子間諜活動已經(jīng)持續(xù)了數(shù)十年。在過去的三、四年中,國際互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)制造出一個 靠“點擊”來進行間諜活動的完整的產(chǎn)業(yè)。間諜們把它稱為“開放源情報”。而且隨著互聯(lián)網(wǎng)的成長,這樣的情報變得越來越有影響力。1995年,中央情報局舉辦了一個競賽,看誰能夠收集到有關(guān)“布隆迪”的比較多信息。弗吉尼亞的一家名為“開放源解決方案”的小公司大幅勝出,它的顯著優(yōu)勢是它對電子世界的把握。
在這個嶄新的電子世界中比較引起轟動的是一家叫Stratford的公司,它是得克薩斯州奧斯汀市的一個私營的情報分析公司。該公司賺錢的路子是將偵察全球各個國家的情報銷售給象能源公司“麥克德莫國際”這樣的公司。它的許多預(yù)測在網(wǎng)上都可以查閱,網(wǎng)址www. straitford. com。
該公司的總裁喬治·弗萊德曼說,他把網(wǎng)絡(luò)世界視為情報收集和情報發(fā)布兩者之間相互增強的工具,這就是間諜們的夢想。上周,他的公司正在收集從遠在世界的另一角落傳來的零散的信息,預(yù)測在烏克蘭將發(fā)生一場危機。弗萊德曼以前是政治科學(xué)教授,他說:“一旦這個報道公布,我們將在烏克蘭突然新增500個注冊用戶,我們將聽到其中一些人的回應(yīng)�!碑�(dāng)然開放源的間諜活動的確有它的風(fēng)險,因為很難區(qū)分正確與錯誤的信息。這正是Stratford公司掙錢的地方。
弗萊德曼靠的只是在奧斯汀市的為數(shù)不多的雇員。其中的一些有軍事情報工作背景。他把公司的“局外人”地位視為它成功的關(guān)鍵。Stratford公司的簡報聽上去不像華盛頓當(dāng)局常常提供的套話,政府機構(gòu)往往避免發(fā)布戲劇化的言論,因為這些言論可能出錯。弗萊德曼說,Stratford公司為其獨立的聲音而感到自豪。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
10
2009.11
To paraphrase 18th-century statesman Edmund Burke,“all that is needed for the triumph of a ......
10
2009.11
The Supreme Court's decisions on physician-assisted suicide carry important implications ......
10
2009.11
Could the bad old days of economic decline be about to return? Since OPEC agreed to supply-c......
10
2009.11
If you intend using humor in your talk to make people smile, you must know how to identify......
10
2009.11
Since the dawn of human ingenuity, people have devised ever more cunning tools to cope wit......
10
2009.11
When I decided to quit my full time employment it never occurred to me that I might become......