商務(wù)師業(yè)務(wù)外語輔導(dǎo):商務(wù)實用電話英語大全
來源:發(fā)布時間:2008-11-05 14:52:28
�。�1) 請稍待片刻。
Just a moment, please.
�。�2) 請別掛斷。我找一位會說英語的人來。
Hold the line, please. I’ll get an English speaker.
(3) 請等一下。我找個人來聽。
Hold on, please. I’ll get someone to the phone.
�。�4) 很抱歉,我英語說得不好。我找位會講英語的人稍后回電話給你。請教您的大名及電話號碼?
I’m sorry, I don’t speak English well. I’ll have an English speaker call you back later. May I have your name and telephone number?
第二部分、接電話的開場白: 拿起話筒的時候,可先用"Hello." "Good morning." "Good afternoon. "等問候?qū)Ψ�,并報上自己的公司名、部門名、姓名等,如此可予人態(tài)度親切的感覺。
�。�1) 早安。這里是正泰貿(mào)易公司。我能效勞嗎?
Good morning. This is Chengtai Trading Company. May I help you?
(2) 午安。這里是大安商業(yè)銀行。我能為您效勞嗎?
Good afternoon. This is Dan An Commercial Bank. What can I do for you?
�。�3) 先鋒電子。我是吳瑪莉。
Pioneer Electronics. This is Mary Wu speaking.
(4) 喂。海外營業(yè)部。我是王大明。
Hello. Overseas Sales Department. Taming Wang speaking.
�。�5) 喂。這里是王公館。
Hello. This is the Wang residence.
(6) 午安。我是王大明。
Good afternoon. Taming Wang speaking.
�。�7) 我是楊文凱,請講。
Wenkai Yang. Speaking.
第三部分、問對方要找誰: 通常對方都會主動說出要找誰,但萬一對方說不清楚,或是你沒聽懂,想再確認的時候,可以用下面的話問清楚。
(1) 請問找哪位?
Who do you want to talk (speak) to?
�。�2) 您找哪位?
Who would you like to speak with?
(3) 請問受話人的尊姓大名?
The name of the person you are calling, please?
�。�4) 你要打給哪位?
Who are you calling?
第四部分、請教對方的大名:在接聽老外打來的電話,應(yīng)問清楚對方的身分,以便通報相關(guān)的當事人或做進一步的處理。
�。�1) 請問是哪位?
Who’s calling, please?
�。�2) 請問您哪位?
Who’s speaking, please?
�。�3) 請教大名好嗎?
May I have your name?
May I ask your name?
�。�5) 請教您的大名。
Your name, please.
�。�6) 請問您是哪位?
May I ask who’s calling, please?
�。�7) 請問您是誰?
Who is this, please?
�。�8) 請問是誰?
Who is that calling?
�。�9) 請告訴我您是哪位?
Who should I say is calling?
�。�10) 您是哪一位?
Who(m) am I speaking to?
(11) 要我通報您是哪位嗎?
Could I tell him who’s calling?
(12) 請問您是何人?
Who’s that speaking, please?
�。�13) 請問是哪位打來的?
Who’s this calling, please?
第五部分、不明了對方所言時:聽不懂對方的話卻硬撐下去,并非明智之舉,不如坦白請對方更簡單明確的說明清楚。
�。�1) 能說得明確一點嗎?
Could you put that in more specific terms?
�。�2) 我無法確定你的意思。
I’m not sure what you mean.
�。�3) 很抱歉。我沒聽懂你的話。
I’m sorry. I couldn’t follow you.
�。�4) 你講得太快了。我跟不上。
You’re talking too fast. I can’t keep up.
�。�5) 請你再多解釋一下好嗎?
Will you explain a little bit more?
(6) 你能說得簡單一點嗎?
Could you put that more simply?
�。�7) 恐怕我沒聽懂。能請你再說一遍嗎?
I’m afraid I didn’t understand that. Could you say that again, please?
�。�8) 對不起,我沒聽到,請你再說一遍好嗎?
Excuse me, but I didn’t hear that, would you mind repeating it, please?
(9) 抱歉,我沒聽懂,請您拼一下好嗎?
Sorry, but I didn’t catch that, would you mind spelling it, please?
第六部分、各種附和、質(zhì)疑、同意、否定的用語:通話當中需借助各種或表附和,或表驚訝,或表欣喜,或表婉惜,或表疑問,或表否定的短語,以利談話的順利推展。
1、表驚訝
(1) 真的呀? Really?
�。�2) 什么? What?
�。�3) 別開玩笑! You’re kidding!
2、表欣喜
�。�1) 好極了! Great!
�。�2) 太棒了! Fantastic!
�。�3) 棒極了! Terrific!
(4) 哇! Wow!
3、表婉惜
�。�1) 真糟糕。 That’s too bad.
(2) 真可惜! What a shame!
�。�3) 聽到這樣我很難過。 I’m sorry to hear that.
�。�4) 喔,原來如此。 Oh, I see.
5、表同意
�。�1) 沒錯。 Right.
�。�2) 正是。 Exactly.
�。�3) 是的,一點也沒錯。 I’ll say.
�。�4) 你說得對極了。 You can say that again.
(5) 好的。 OK.
6、表不同意
�。�1) 我可不以為然。 I don’t think so.
�。�2) 不成! No way!
�。�3) 不! No.
(4) 喔,得了吧! Oh, come on!
(5) 事實上不然。 Not really.
第七部分、通話將畢時的結(jié)尾語:通話接近尾聲,經(jīng)常要來上幾句客套話,以作為道別的前奏曲。請靈活應(yīng)用下列各句,免得該收場時卻不知如何下手。
(1) 謝謝你來電。
Thank you for calling.
�。�2) 感謝你打給我。
It was kind of you to call me.
�。�3) 很高興跟你談話。
Nice talking to you.
�。�4) 讓我們盡快聚聚。
Let’s get together soon.
�。�5) 我該掛電話了。
I’d better get off the phone.
�。�6) 請隨時再打電話給我。
Call me again any time.
�。�7) 有空請再打電話來。
Call again when you’ve got time.
�。�8) 請代我問候珍妮。
My best wishes to Jane.
(9) 請一定要再來電話喔。
Please do call again.
�。�10) 我隨時高興接到你的電話。
I’m always glad to hear from you.
(11) 想聊的時候請隨時來電。
Call again anytime you feel like talking.
�。�12) 謝謝你回我電話,再見。
Thanks for returning my call, good-bye.
�。�13) 讓我們保持聯(lián)絡(luò),再見。
Let’s keep in touch, good-bye.
(14) 那么下周二見。
See you next Tuesday, then.