中國國家機構名稱翻譯法語
來源:網絡發(fā)布時間:2009-06-24 17:20:25
國務院
Conseil des Affaires d’Etat
總理 / 副總理
Premier ministre / Vice-premier ministre
總理辦公室主任
Directeur du Cabinet du Premier ministre
總理秘書
Secrétaire particulier du Premier ministre
國務委員
Conseiller d’Etat
秘書長
Secrétaire général
國務院辦公廳
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
主任 / 副主任
Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...
外交部
ministère des Affaires étrangères
部長 / 副部長
Ministre / Vice-ministre de ...
部長助理
Ministre(-)assistant
部長秘書
Secrétaire particulier du ministre de ...
部領導成員
Membre du groupe dirigeant du ministère de ...
國防部
ministère de la Défense nationale
國家發(fā)展和改革委員會
Commission nationale du développement et de la réforme
主任 / 副主任
Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ...
教育部
ministère de l’Education
科學技術部
ministère de la Science et de la Technologie
國防科學技術工業(yè)委員會
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
國家民族事務委員會
Commission nationale des affaires ethniques
公安部
ministère de la Sécurité publique
國家安全部
ministère de la Sûreté de l’Etat
監(jiān)察部
ministère de la Supervision
民政部
ministère des Affaires civiles
司法部
ministère de la Justice
財政部
ministère des Finances
人事部
ministère du Affaires du personnel
勞動和社會保障部
ministère du Travail et de la Protection sociale
國土資源部
ministère du Territoire et des Ressources
建設部
ministère de la Construction
鐵道部
ministère des Chemins de Fer
交通部
ministère des Transports et Communications
信息產業(yè)部
ministère de l’Industrie informatique
水利部
ministère des Ressources en Eau
農業(yè)部
ministère de l’Agriculture
商業(yè)部
ministère du Commerce
文化部
ministère de la Culture
衛(wèi)生部
ministère de la Santé
國家人口和計劃生育委員會
Commission nationale de la population et de la planification familiale
中國人民銀行
Banque populaire de Chine
行長 / 副行長
Gouverneur / Vice-gouverneur
審計署
Commission nationale des Comptes
審計長 / 副審計長
Président /Vice-président
國有資產監(jiān)督管理委員會
Commission de contrôle et de gestion des biens publics
海關總署
Administration générale des douanes
國家稅務總局
Administration nationale des affaires fiscales
國家工商行政管理總局
Administration nationale de l’industrie et du commerce
國家質量監(jiān)督檢驗檢疫總局
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
國家環(huán)境保護總局
Administration nationale de l’environnement
國家民用航空總局
Administration générale de l’aviation civile
國家廣播電影電視總局
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
國家新聞出版總署(國家版權局)
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
國家體育總局
Administration générale de la culture physique et du sport
國家統(tǒng)計局
Bureau national des statistiques
國家林業(yè)局
Bureau national des forêts
國家食品藥品監(jiān)督管理局
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
國家安全生產監(jiān)督管理局
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
國家知識產權局
Bureau national de la propriété intellectuelle
國家旅游局
Administration nationale du Tourisme
國家宗教事務局
Bureau national des affaires religieuses
國務院參事室
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
國務院機關事務管理局
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
國務院僑務辦公室
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
國務院港澳事務辦公室
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d’’Etat
國務院法制辦公室
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d’’Etat
國務院研究室
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
Conseil des Affaires d’Etat
總理 / 副總理
Premier ministre / Vice-premier ministre
總理辦公室主任
Directeur du Cabinet du Premier ministre
總理秘書
Secrétaire particulier du Premier ministre
國務委員
Conseiller d’Etat
秘書長
Secrétaire général
國務院辦公廳
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
主任 / 副主任
Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...
外交部
ministère des Affaires étrangères
部長 / 副部長
Ministre / Vice-ministre de ...
部長助理
Ministre(-)assistant
部長秘書
Secrétaire particulier du ministre de ...
部領導成員
Membre du groupe dirigeant du ministère de ...
國防部
ministère de la Défense nationale
國家發(fā)展和改革委員會
Commission nationale du développement et de la réforme
主任 / 副主任
Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ...
教育部
ministère de l’Education
科學技術部
ministère de la Science et de la Technologie
國防科學技術工業(yè)委員會
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
國家民族事務委員會
Commission nationale des affaires ethniques
公安部
ministère de la Sécurité publique
國家安全部
ministère de la Sûreté de l’Etat
監(jiān)察部
ministère de la Supervision
民政部
ministère des Affaires civiles
司法部
ministère de la Justice
財政部
ministère des Finances
人事部
ministère du Affaires du personnel
勞動和社會保障部
ministère du Travail et de la Protection sociale
國土資源部
ministère du Territoire et des Ressources
建設部
ministère de la Construction
鐵道部
ministère des Chemins de Fer
交通部
ministère des Transports et Communications
信息產業(yè)部
ministère de l’Industrie informatique
水利部
ministère des Ressources en Eau
農業(yè)部
ministère de l’Agriculture
商業(yè)部
ministère du Commerce
文化部
ministère de la Culture
衛(wèi)生部
ministère de la Santé
國家人口和計劃生育委員會
Commission nationale de la population et de la planification familiale
中國人民銀行
Banque populaire de Chine
行長 / 副行長
Gouverneur / Vice-gouverneur
審計署
Commission nationale des Comptes
審計長 / 副審計長
Président /Vice-président
國有資產監(jiān)督管理委員會
Commission de contrôle et de gestion des biens publics
海關總署
Administration générale des douanes
國家稅務總局
Administration nationale des affaires fiscales
國家工商行政管理總局
Administration nationale de l’industrie et du commerce
國家質量監(jiān)督檢驗檢疫總局
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
國家環(huán)境保護總局
Administration nationale de l’environnement
國家民用航空總局
Administration générale de l’aviation civile
國家廣播電影電視總局
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
國家新聞出版總署(國家版權局)
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
國家體育總局
Administration générale de la culture physique et du sport
國家統(tǒng)計局
Bureau national des statistiques
國家林業(yè)局
Bureau national des forêts
國家食品藥品監(jiān)督管理局
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
國家安全生產監(jiān)督管理局
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
國家知識產權局
Bureau national de la propriété intellectuelle
國家旅游局
Administration nationale du Tourisme
國家宗教事務局
Bureau national des affaires religieuses
國務院參事室
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
國務院機關事務管理局
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
國務院僑務辦公室
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
國務院港澳事務辦公室
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d’’Etat
國務院法制辦公室
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d’’Etat
國務院研究室
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
新華通訊社
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
中國科學院
Académie des Sciences de Chine
中國社會科學院
Académie des Sciences sociales de Chine
中國工程院
Académie d’Ingénierie de Chine
國務院發(fā)展研究中心
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
國家行政學院
Ecole nationale d’Administration
中國地震局
Bureau sismologique de Chine
中國氣象局
Bureau de météorologie de Chine
中國銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會
Commission de supervision bancaire de Chine
中國證券業(yè)監(jiān)督管理委員會
Commission de contrôle boursier de Chine
中國保險監(jiān)督管理委員會
Commission de contrôle des assurances de Chine
國家電力監(jiān)管委員會
Commission nationale de contrôle de l’électricité
全國社會保障基金理事會
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
國家自然科學基金委員會
Fondation nationale des sciences naturelles
臺灣事務辦公室
Bureau des affaires de Taiwan
新聞辦公室
Bureau de l’Information
防范和處理邪教問題辦公室
Bureau anti-secte
國家檔案局
Bureau national des Archives
司長 / 副司長
Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...
局長 / 副局長
Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...
主任 / 副主任
Chef / Chef adjoint du Bureau ... ; du Service ... ; de la Section
處長 / 副處長
Directeur / Directeur adjoint du Service
科長 / 副科長
Chef / Chef adjoint de la Section
科員
Fonctionnaire
省長 / 副省長
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
自治區(qū)主席 / 副主席
Président / Vice-président de la Région autonome…
市長 / 副市長
Maire / Maire adjoint
特別行政區(qū)行政長官(特首)
Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
自治州州長 / 副州長
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…
廳長
Directeur général de l’’Administration …
專員
Chargé de mission
縣長 / 副縣長
Chef / Chef adjoint du District …
(縣屬)局長 / 副局長
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ...
中國共產黨全國代表大會
Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
代表
Délégué au Congrès
中國共產黨中央委員會(中共中央)
Comité central du Parti communiste chinois
總書記
Secrétaire général
政治局常委
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
政治局委員
Membre du Bureau politique du CC du PCC
政治局候補委員
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
書記處書記
Membre du Secrétariat du CC du PCC
中央委員
Membre du CC du PCC
中央候補委員
Membre suppléant du CC du PCC
中央紀律檢查委員會(中紀委)
Commission centrale de contrôle de la discipline
中紀委書記 / 副書記
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
中紀委常委
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
中國共產黨中央軍事委員會(中央軍委)
Commission militaire centrale du PCC
中央軍委主席 / 副主席
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
中央軍委委員
Membre de la Commission militaire centrale du PCC
中共中央辦公廳
Direction générale du CC du PCC
中辦主任 / 副主任
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
中共中央對外聯(lián)絡部
Département international du CC du PCC
中共中央宣傳部
Département de la Communication du CC du PCC
中共中央組織部
Département de l’Organisation du CC du PCC
部長 / 副部長
Chef / Chef adjoint du Département ...
秘書長
Secrétaire général du Département …
外事辦公室主任 / 副主任
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
局長 / 副局長
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
處長 / 副處長
Directeur / Directeur adjoint du Service…
省委書記 / 副書記
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
市委書記 / 副書記
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
黨組書記
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
中國科學院
Académie des Sciences de Chine
中國社會科學院
Académie des Sciences sociales de Chine
中國工程院
Académie d’Ingénierie de Chine
國務院發(fā)展研究中心
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
國家行政學院
Ecole nationale d’Administration
中國地震局
Bureau sismologique de Chine
中國氣象局
Bureau de météorologie de Chine
中國銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會
Commission de supervision bancaire de Chine
中國證券業(yè)監(jiān)督管理委員會
Commission de contrôle boursier de Chine
中國保險監(jiān)督管理委員會
Commission de contrôle des assurances de Chine
國家電力監(jiān)管委員會
Commission nationale de contrôle de l’électricité
全國社會保障基金理事會
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
國家自然科學基金委員會
Fondation nationale des sciences naturelles
臺灣事務辦公室
Bureau des affaires de Taiwan
新聞辦公室
Bureau de l’Information
防范和處理邪教問題辦公室
Bureau anti-secte
國家檔案局
Bureau national des Archives
司長 / 副司長
Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...
局長 / 副局長
Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...
主任 / 副主任
Chef / Chef adjoint du Bureau ... ; du Service ... ; de la Section
處長 / 副處長
Directeur / Directeur adjoint du Service
科長 / 副科長
Chef / Chef adjoint de la Section
科員
Fonctionnaire
省長 / 副省長
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
自治區(qū)主席 / 副主席
Président / Vice-président de la Région autonome…
市長 / 副市長
Maire / Maire adjoint
特別行政區(qū)行政長官(特首)
Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
自治州州長 / 副州長
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…
廳長
Directeur général de l’’Administration …
專員
Chargé de mission
縣長 / 副縣長
Chef / Chef adjoint du District …
(縣屬)局長 / 副局長
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ...
中國共產黨全國代表大會
Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
代表
Délégué au Congrès
中國共產黨中央委員會(中共中央)
Comité central du Parti communiste chinois
總書記
Secrétaire général
政治局常委
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
政治局委員
Membre du Bureau politique du CC du PCC
政治局候補委員
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
書記處書記
Membre du Secrétariat du CC du PCC
中央委員
Membre du CC du PCC
中央候補委員
Membre suppléant du CC du PCC
中央紀律檢查委員會(中紀委)
Commission centrale de contrôle de la discipline
中紀委書記 / 副書記
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
中紀委常委
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
中國共產黨中央軍事委員會(中央軍委)
Commission militaire centrale du PCC
中央軍委主席 / 副主席
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
中央軍委委員
Membre de la Commission militaire centrale du PCC
中共中央辦公廳
Direction générale du CC du PCC
中辦主任 / 副主任
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
中共中央對外聯(lián)絡部
Département international du CC du PCC
中共中央宣傳部
Département de la Communication du CC du PCC
中共中央組織部
Département de l’Organisation du CC du PCC
部長 / 副部長
Chef / Chef adjoint du Département ...
秘書長
Secrétaire général du Département …
外事辦公室主任 / 副主任
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
局長 / 副局長
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
處長 / 副處長
Directeur / Directeur adjoint du Service…
省委書記 / 副書記
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
市委書記 / 副書記
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
黨組書記
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
【糾錯】