當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
Michael今天和李華約好了去紐約中國(guó)城吃飯。李華剛剛到Michael的住處。他們?cè)趯?duì)話中會(huì)用到 hang out和hard headed這兩個(gè)常用語(yǔ)。
L:嗨,Michael, 走吧!
M:I'm coming. Hey, come on in for a minute and sit down.
L:還要叫我進(jìn)來(lái)坐會(huì)兒呀!不行,快走,我餓了,我要去吃中國(guó)飯。
M:I'm not ready yet. Just hang out for a minute.
L:嗨,你真是的,還有什么事非要現(xiàn)在干吶!你要我給你掛什么?一張畫(huà)?
M:No, no, no��! Just wait for a few minutes.
L:要我等幾分鐘,這跟掛東西有什么關(guān)系呀?
M:No, you don't understand. Hang out means to pass time while you're waiting.
L:噢,hang out是等一會(huì)兒的意思?
M:Yes, but it can also mean to spend time with your friends. For example, you and I hang out a lot.
L:跟朋友一起玩也能說(shuō)是hang out,對(duì),我們是經(jīng)常在一起活動(dòng)。
M:Ok. So hang out while I go get ready.
L:還要我等呀!行,不過(guò)下次不管上那兒去,要是我讓你等一會(huì)兒,你可別感到奇怪喲。
M:Ha, ha. Ok, I 'm ready.
L:那就走吧!你喜歡中國(guó)城哪個(gè)飯館吶?
M:Let's go to Good Fortune. Do you mind if some of my other friends hang out with us?
L:好,新世界飯館挺好。你說(shuō)你還有幾個(gè)朋友也要跟我們一起吃飯呀? 當(dāng)然沒(méi)關(guān)系了,我一直認(rèn)為玩的時(shí)候人多一些好。
(Michael和李華開(kāi)車(chē)到了中國(guó)城)
L:Michael, 你知道該往哪兒走嗎?我想我們還是問(wèn)一下路吧,你好象是迷路了。
M:I'm not lost. I think I know where we are.
L:還硬說(shuō)你沒(méi)有迷路呢!Michael, 別這么頑固嘛!問(wèn)一下路有怎么啦?你真是討厭。
M:Are you calling me hard headed?
L:我是說(shuō)你頑固,跟你的頭硬不硬沒(méi)有關(guān)系。
M:Hard headed does mean stubborn, they have the same meaning. It's an expression people use sometimes.
L: 我說(shuō)呢,我剛才還真不懂什么頭硬不硬。原來(lái)hard headed就是頑固。有人用hard headed這個(gè)說(shuō)法?我怎么沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)? 不過(guò),你要是問(wèn)了路我就不會(huì)說(shuō)你頑固了。美國(guó)男人吶,都一樣,都很頑固。他們硬著頭皮,就是不肯問(wèn)路。
M:I know where we are. We're really close to the restaurant.
L:你還不認(rèn)為你迷路,你知道離新世界飯館很近了。好吧,那我就聽(tīng)你的吧。 對(duì)了,Michael, 我跟我弟弟說(shuō)什么他都不聽(tīng),非常頑固,我能說(shuō)是 hard headed嗎?
M:Yeah, I remember meeting him, he is certainly hard headed.
L:對(duì),你見(jiàn)過(guò)他。上回在公園里,他非要去跟一個(gè)不認(rèn)識(shí)的女孩搭訕,我們叫他不要去,他不聽(tīng),結(jié)果給人瞪了一眼,落個(gè)沒(méi)趣。這真可以說(shuō)是hard headed吧?
M:Sure. But remember, hard headed is only an adjective to describe people.
L:噢,hard headed 只能形容人呀?我看,用hard headed來(lái)形容你是再合適不過(guò)了。走了那么多路,飯館在哪里吶?
M:I think it's just down this block.
L:你還認(rèn)為在這條街上。Michael, 你就在這兒等等吧,我去問(wèn)路。你啊, 真是hard headed, 頑固不化。
今天Michael和李華在談話中用了兩個(gè)常用語(yǔ),一個(gè)是:hang out, 意思是等一等,或跟朋友一起玩;另一個(gè)常用語(yǔ)是:hard headed, 意思是:頑固,固執(zhí)。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
中加國(guó)際學(xué)校
口碑極好,擁有上萬(wàn)名畢業(yè)生!北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校
招收幼小初高學(xué)生及非京籍普通班學(xué)生黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校
黑利伯瑞中國(guó)分校,辦理澳洲學(xué)籍,免托福雅思考試。君誠(chéng)國(guó)際雙語(yǔ)學(xué)校
外教課程比例70%的國(guó)際學(xué)校尚麗國(guó)際學(xué)校
獲評(píng)海淀區(qū)家長(zhǎng)滿意度最高的學(xué)校格瑞思國(guó)際學(xué)校
專(zhuān)注中美國(guó)際教育學(xué)校咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校