個常用語:to play something by ear和strapped. LH"/>
當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
Larry 和李華在商量下星期三有沒有時間去聽爵士音樂。今天李華會學(xué)到兩
個常用語:to play something by ear和strapped.
LH: Larry,我看到一張爵士音樂會的海報。我很想去。怎么樣,你下星期
三有沒有空去聽呢?
LL: I don't know. I have several papers due next week and I'm not
sure if I'll have time. Let's play it by ear, okay ?
LH:哇,你下星期得交好幾份報告��?那肯定沒有空了。哎,你剛才說: Let's
play it by ear. 你想玩什么��?玩耳朵?
LL: No ! "To play something by ear" is to wait and see if something
is possible and to be flexible rather than set any firm plans.
LH:噢,play something by ear 就是想做一件事,可是又不能確定是否可
能,只好到時候看情況再說,就像中文里說的“看情況而定”!
LL: Right. I just can't make any definiteplans right now , so I
prefer to play it by ear.
LH:所以你剛才的意思是,你要再等等看能不能及時寫完報告,然后才能確
定能不能去音樂會!對了,你不是答應(yīng)我下星期六去博物館嗎?你還能去嗎?
LL: Oh , I forgot that I promised to go with you. Can we play that
by ear, too?
LH:你怎么把答應(yīng)我的事都給忘了!我特別想去那個博物館!你不能去也得
早告訴我嗎!
LL: Just because I want to play it by ear doesn't mean that we definitely
won't go. It just means that I'm not certain.
LH: Larry,下回你要約我上那兒去,我也學(xué)你說:Let's play it by ear,
到時候再說!
LL: That's not fair, Li Hua. It's not my fault that I can't make
any definite plans because I have so much work to do.
LH:好啦,說真的,這也不是你的錯。那我們也只好看情況再說了!
LL: All right, I'll call you the day before the concert to let you
know if we should get tickets , okay ?
LH:到音樂會前一天再告訴我,那還買得到票呀! Let's play it by ear !
******
LL: Hey, Li Hua , I can't go to the concert with you. I'm sorry,
but I'm really strapped for time. LH:噢,Larry ,你不能去聽音樂會。沒
關(guān)系。我聽說票子早賣完了。你剛才說:strapped for time ,那是什么意思啊?
LL: Oh , to be "strapped" for time or money means that you don't
have enough of it. LH :噢,我懂了。Strapped for something就是缺少什么
東西。你因?yàn)橛泻芏鄨蟾嬉瓿�,所以沒有時間去聽音樂會了。You're strapped
for time. 對嗎?
LL: Exactly. I still have 20 pages to write by Friday. LH:星期五
以前還有20頁的報告要寫,那很多耶!那星期六還去博物館嗎?
LL: Yes!I should be finished with everything by Friday, so I won't
be strapped for time this weekend. LH :你真的能在星期五以前把報告都寫
完吶!那你這個周末就有時間陪我去看博物館了。You'll not be strapped for
time this weekend , right?
LL: Yes, I promise to go with you. LH :那太好了!我很高興這個星
期六我們能一塊兒出去,因?yàn)橄聜周末我就要忙了,I will be strapped for time
next weekend!
LL: Why? Do you have a paper due?
LH:就是啊。下個周末,我得寫完一篇英文課的報告,所以肯定不能出去了。
LL: Let me know if you need any help with that. Listen , I'm sorry,
but I'm too strapped for time to talk any more right now. I'll talk to
you after Friday, okay ?
LH:沒問題。等你星期五寫完報告再打電話給我吧。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報學(xué)校