用語my bad和back in the day. LL: My bad ! I d"/>
當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
Larry 和李華在一個(gè)大商場(chǎng)里買東西,那里非常擁擠。李華今天學(xué)會(huì)兩個(gè)常
用語my bad和back in the day.
LL: My bad ! I didn't mean to step on your foot , Li Hua. It's
just that there are so many people at the mall today.
LH: My bad ? Bad不是壞的意思嗎?這兒人確實(shí)很多,你不小心踩到我的
腳,為什么說my bad? My bad 是什么意思呀?
LL: Oh , That's my bad, too. I should have explained what "my bad"
means. It is a very informal way of apologizing without actually saying
"I'm sorry."
LH:原來my bad是表示道歉,但是是很不正式的道歉。什么時(shí)候用my bad,
什么時(shí)候用I'm sorry 呢?
LL: Because you are my friend, and stepping on your foot was a pretty
minor thing , I said "my bad." I'd say "I'm sorry" for something more
serious - or if you were my boss.
LH:明白了,my bad是對(duì)很熟的朋友說的,而且發(fā)生的事也不是太嚴(yán)重,就
像不小心踩了腳這類小事。要我是你的老板,你就不能說my bad!
LL: Yeah , that's right. Say, would you like to get out of the
crowd and stop for a cup of coffee in that shop over there?
LH:你要去那邊那個(gè)店里喝咖啡?好呀!可是My bad我沒有帶現(xiàn)金。
LL: Don't worry, Li Hua. I've got some cash. You can pay me back
later.
LH:謝謝你。我在這里占著位子,你去買咖啡吧。我要一杯摩卡拿鐵咖啡。
(Sounds of busy restaurant/cash register transaction as Larry gets
coffee)
LH: Okay , Li Hua , here is your latte. Oh-My bad! I now remember
you wanted a mocha latte. I got the wrong drink.
LH:沒關(guān)系,不是摩卡拿鐵也沒關(guān)系。 Larry,遞我一張餐巾紙,好不好?
LL: Sure , here's a napkin.
LH: Oops , My bad !對(duì)不起,我把咖啡撒了!
LL: Here let me help you clean that up.
LH:謝謝你,幸虧你拿了好多餐巾紙,否則還真沒法收拾。
LL: Agh! Now it's my bad! I've spilled my coffee , too. (laughs)
LH:(Also laughing )你的咖啡也撒了。Larry ,我們趕快走吧,不然不
知又會(huì)出什么事,那樣我們就會(huì)沒完沒了地說my bad!
******
LL: I can't believe how rude people are at the mall. I know it is
crowded , but back in the day people were much more polite.
LH:沒錯(cuò),有的人真是沒有禮貌。Larry ,你說back in the day 人們都很
有禮貌,back in the day 是指哪一天呢?
LL: No , no , Li Hua. "Back in the day" is a general expression
referring to a time in the past when things were better than they are
now.
LH:噢,back in the day 就是指過去,而不是指哪一天。你是說過去美國
人都很有禮貌?
LL: Yes, back in the day a man would have taken the time to open
a door for a lady , especially if she was carrying packages.
LH:我遇到過這種情況。上次我去看牙,進(jìn)大樓的時(shí)候,前面那個(gè)男子看見
我也是進(jìn)那大樓,就把門開開,等著讓我先進(jìn)去。Larry ,你是說以前都是這樣
的嗎?
LL: Yes, and life was much simpler. There were no computers and
cell phones back in the day. Now it is rush , rush , rush.
LH:沒錯(cuò),過去生活是比較簡(jiǎn)單,別說沒有電腦和手機(jī),我們小時(shí)候連彩色
電視也很少�,F(xiàn)在每個(gè)人都好像匆匆忙忙,不知道怎么回事。
LL: And can you believe it ? Before e-mail, back in the day people
wrote letters with their own hands�。�!
LH:自從有了電子郵件后,現(xiàn)在拿起筆來寫信的人恐怕是很少了,可是我很
喜歡收到別人親筆寫給我的信,因?yàn)槟亲屛腋械胶苡H切。
LL: I agree with you. But, then again , I guess not everything
back in the day was so great.
LH:是啊,過去也不是樣樣都好。我父親常對(duì)我說,他小時(shí)候上學(xué)要走很遠(yuǎn)
的路。現(xiàn)在的孩子們就幸福多了,可以坐校車。
LL: You know , my dad says the same thing. He would tell me I was
so lucky, because back in the day he had to walk five miles to school.
LH:你爸爸上學(xué)要走五里路。我爸爸更苦,他不僅走路還要背著幾十斤重的
課本呢。
LL:I agree. Li Hua , let's take the bus and go home. Oh , let me
open the door for you.
LH:謝謝你, Larry,你真希望有更多像你這樣有禮貌的年輕人。
今天李華學(xué)到了兩個(gè)常用語。一個(gè)是my bad,意思是對(duì)不起。還有一個(gè)是back
in the day,意思是過去。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校